"did you leave" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل تركت
        
    • هل غادرت
        
    • هل تركتي
        
    • تركتم
        
    • تركتِ
        
    • هل ترك
        
    • هل رحلت
        
    • هل رحلتَ
        
    • غادرتي
        
    • هل غادرتِ
        
    • أتركتِ
        
    • هل تركتى
        
    • هل تركتيها
        
    • هَلْ تَركتَ
        
    • لماذا تركتني
        
    Did you leave your best friend for some bitch just'cause you get some for the first time in years? Open Subtitles هل تركت أعزّ صديق لك من أجل عاهرة فقط لأنك تريد أن تتزوج للمرة الأولى منذ أعوام ؟
    Did you leave Dr. Pineda to do a chest tube on her so you two could treat a dying woman? Open Subtitles هل تركت د, بينيدا لتقوم لها بأنبوب الصدر احتى تتمكنا أنتما الاثنان من معالجه مريضه تحتضر
    Did you leave the case in your trunk for a month? Open Subtitles هل تركت العلبة في صندوق سيارتك لمدة شهر؟
    Did you leave the gym and go to his house? Open Subtitles هل غادرت صالة ألعاب رياضية وذهبت إلى بيته؟
    Did you leave on bad terms or something? Open Subtitles هل تركتي انطباع سيء او شيء من هذا القبيل؟
    Uh, why Did you leave home and when are you coming back? Open Subtitles اه، لماذا تركتم المنزل و عندما كنت أعود؟
    Did you leave your cereal out? Open Subtitles هل تركت حبوب الفطور الخاص بك . خارجا ؟ ً
    Did you leave the door of the Airstream open this morning? Open Subtitles هل تركت باب التيار الهوائي مقتوح هذا الصباح؟
    - Mom, Did you leave Dad when he had that awful toenail fungus? Open Subtitles أمي، هل تركت أبي عندما أصيب بتلك العدوى الفطرية الرهيبة؟
    Did you leave the king and the rook with your father on the casket? Open Subtitles هل تركت الملك و الرخ مع والدك على التابوت؟
    Did you leave the lights on in my car last night? Uh, maybe. Open Subtitles هل تركت المصابيح تعمل في سيارتي البارحة؟
    Did you leave the key in the car with the engine running? Open Subtitles هل تركت مفاتيح السيارة في داخلها بينما المحرك يعمل؟
    Specialist, Did you leave the hatch open deliberately? Open Subtitles ايها المختص .. هل تركت الباب مفتوحا متعمدا ؟
    Did you leave the wedding tent at any point during the after party? Open Subtitles هل غادرت خيمة الحفلة في أيّ لحظة بعد المراسم؟
    You didn't even bring your guard, Did you leave the palace alone? Open Subtitles لم تحضر حرسك حتى، هل غادرت القصر بمفردك؟
    Did you leave a pair of red panties in my office? Open Subtitles هل تركتي زوج الكيلوت الأحمر في مكتبي
    What time Did you leave here last night? Open Subtitles ما الوقت تركتم هنا الليلة الماضية؟
    Did you leave this pink toothbrush in my bathroom? Open Subtitles هل تركتِ هذه الفرشاة الأسنان الوردية في حمامي؟
    I said, Did you leave your bombs at home, Mustafa? Open Subtitles قلت، هل ترك قنابل الخاص بك في المنزل، مصطفى؟
    Did you leave'cause I... I fucked up the crib? Open Subtitles هل رحلت لأنني أفسدت المهد؟
    Did you leave because I went deaf? Open Subtitles هل رحلتَ لأني أصبحتُ صمَّاء ؟
    If it was so important, why Did you leave Japan without it? Open Subtitles إذا كان مهماً للغاية فلماذا غادرتي اليابان بدونه ؟
    - I'd like to go now. Did you leave because you were upset about him dying? Open Subtitles هل غادرتِ لأنّك حزينة بسبب وفاته
    Did you leave either kid on the porch last night while you were going on a drug run? Open Subtitles أتركتِ إحدى بناتكِ عند الشرفة البارحة حينما كنتِ ذاهبة لأجل عملية مخدرات؟
    Did you leave the Book on the floor last night? Open Subtitles هل تركتى الكتاب على الأرض الليلة الماضية ؟
    Did you leave it on purpose? Open Subtitles هل تركتيها هناك عمدا
    Did you leave the back door open? Open Subtitles هَلْ تَركتَ الباب الخلفي مفتوح؟
    You were also killing the muslims, but why Did you leave me alive. Open Subtitles أنت أيضاً كنت تقتل المسلمين لكن لماذا تركتني على قيد الحياة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus