"did you understand" - Translation from English to Arabic

    • هل فهمت
        
    • هل فهمتي
        
    • هل فهمتِ
        
    • هل تفهمون
        
    Did you understand that was a direct order to release her? Open Subtitles هل فهمت أن ذلك كان أمراً مباشراً أن تطلق سراحها؟
    This isn't the way I imagined it. Did you understand the question, Quixote? Open Subtitles هذا ليس الاسلوب الذى تخيلت به الامور هل فهمت السؤال , يا دون كاشيوت ؟
    Did you understand what they were talking about last night? Open Subtitles هل فهمت ما الذي كانوا يتكلمون عنه في الليلة الماضية؟
    Detective, Did you understand what he was saying at the end? Open Subtitles ايها المحقق هل فهمت ماكان يقول
    Did you understand it? Open Subtitles هل فهمتي معناها؟
    Hey! Did you understand any of that by yourself? Open Subtitles هل فهمتِ الآن إذن؟
    Did you understand the meaning? Open Subtitles هل فهمت المعني؟
    That's all I am saying, Did you understand Mr. Kasturilal? . Open Subtitles هذا هو كل ما أقوله، هل فهمت سيد (كاستوريلال)؟
    No, Did you understand the murderous jealousy? Open Subtitles لا، هل فهمت الغيرة القاتلة؟
    So, Did you understand the terms? Open Subtitles لذا, هل فهمت الشروط؟
    - Did you understand what he said? Open Subtitles ـ هل فهمت حقاً ماذا قال ؟
    Did you understand the medallion? Open Subtitles هل فهمت الميدالية؟
    Did you understand a word of what he said? Open Subtitles هل فهمت كلمةً واحدة مما قال ؟
    Did you understand how much he hated you? Open Subtitles هل فهمت الى اى مدى كان يكرهك؟
    - Did you understand all that? Open Subtitles ـ هل فهمت كل ذلك؟
    Did you understand all those words? Open Subtitles هل فهمت كل تلك الكلمات؟
    Did you understand all those words? Open Subtitles هل فهمت كل تلك الكلمات؟
    Did you understand all that? Open Subtitles هل فهمت كل ذلك ؟
    Did you understand a word he said? Open Subtitles هل فهمت شيئاً مما قاله ؟
    Did you understand what I said? Open Subtitles هل فهمتي ما قلت؟
    Did you understand a word of that,tori? Open Subtitles هل فهمتِ كلمةً واحدة من هذا، (توري)؟
    Did you understand why Nina says she's the seagull? Open Subtitles هل تفهمون لماذا قالت "نينا" أنها نورس البحر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more