"didactic" - Translation from English to Arabic

    • تعليمية
        
    • تربوية
        
    UNESCO also cooperates in setting new curricular parameters and innovative didactic material for teaching indigenous languages as a first language. UN وتتعاون اليونسكو أيضا في وضع معايير جديدة للمناهج الدراسية ومواد تعليمية مبتكرة لتعليم لغة السكان الأصليين كلغة أولى.
    In particular, three comic books on space topics and a fascinating didactic performance on astronomy have been accomplished. UN وعلى وجه الخصوص، أُنجزت ثلاثة كتب فكاهية تتناول مواضيع فضائية، كما أُنجزت تمثيلية تعليمية رائعة في مجال علم الفلك.
    Selection of texts on sexual differences: didactic materials on feminist thinking and practice. UN :: اختيار نصوص تعنى بالفوارق الجنسية: مواد تعليمية بشأن نواحي التفكير والممارسات النسائية؛
    :: The Education and the Gender Perspective Contest: School Experiences and didactic Proposals. UN ▪ الاجتماع الخاص بالتعليم والمنظور الجنساني. خبرات دراسية واقتراحات تعليمية.
    Two shows were created from the Fund in the form of a forum theatre and one campaign consisting of didactic materials and games intended for children. UN وقام الصندوق بتمويل عرضين اثنين، أحدهما مسرح تفاعلي، وثانيهما حملة قائمة على مواد تربوية وألعاب مخصصة للأطفال.
    These measures included the provision of didactic aids such as instruction materials. UN وشملت هذه التدابير توفير أدوات تعليمية كمواد التدريب.
    As called for under the LEP, criminal establishments should have a library for common use, with educational, recreation and didactic books. UN وكما يقضي به قانون تنفيذ العقوبات، ينبغي أن توجد في مؤسسات السجون مكتبات مفتوحة للجميع تُقترح فيها كتب تعليمية وترفيهية وتربوية.
    Existing approaches are often didactic, literacy-based and Eurocentric, and ignore the rich oral African traditional forms of communication. UN والنُهج الموجودة هي في كثير من الأحيان نُهج تعليمية وتستند إلى محو الأمية وأوروبية المنحى، كما أنها تتجاهل أشكال الاتصال التقليدية الأفريقية الشفهية التي تتسم بالثراء.
    The seventh periodic report describes the inclusion of gender-based evaluation criteria for textbooks and multimedia teaching materials, as well as the distribution of new didactic support materials for teachers at all levels of education. UN 15 - يصف التقرير الدوري السابع إدراج معايير التقييم القائم على نوع الجنس في الكتب المدرسية ومواد التدريس المتعددة الوسائط، فضلا عن توزيع مواد دعم تعليمية للمعلمين في جميع مستويات التعليم.
    The seventh periodic report describes the inclusion of gender-based evaluation criteria for textbooks and multimedia teaching materials, as well as the distribution of new didactic support materials for teachers at all levels of education. UN 15 - ويصف التقرير الدوري السابع إدراج معايير التقييم القائمة على نوع الجنس في الكتب المدرسية ومواد التدريس المتعددة الوسائط، فضلا عن توزيع مواد دعم تعليمية للمدرسين في جميع مستويات التعليم.
    Ms. CHANET considered that the paragraph should be retained in some form because of its didactic and innovative quality. UN 49- السيدة شانيه ارتأت أنه ينبغي الإبقاء على الفقرة بصيغة ما لأنها ذات صبغة تعليمية وابتكارية.
    UNICEF has also presented to the Government of Barbados recommendations on education reform, and supported the development and validation of didactic guides for elementary schools in Dominica. UN وقدمت أيضا اليونيسيف إلى حكومة بربادوس توصيات عن إصلاح التعليم ودعمت وضع وإقرار أدلة تعليمية من أجل المدارس الابتدائية في دومينيكا.
    UNICEF also presented recommendations on education reform to the Government of Barbados, and supported the development and validation of didactic guides for elementary schools in Dominica. UN وقدمت اليونيسيف أيضا توصيـات بشأن إصلاح التعليم، وقدمت الدعـم لوضـع واعتمـاد إرشادات تعليمية للمدارس الابتدائية في دومينيكا.
    The Organization may consider elaboration of educational methods, paedagogical approaches and didactic material so as to give new impetus to the condemnation and rejection of international terrorism. UN ويمكن أن تنظر المنظمة في إعداد أساليب تعليمية ونهوج تربوية ومواد تعليمية بهدف اعطاء دفعة جديدة لعملية ادانة الارهاب الدولي ورفضه.
    Standardized training materials for project analysis and evaluation through the application of didactic and audio visual aids developed by UNIDO and computer-based energy conservation project evaluation and reporting systems applying ENERCOST software, also developed by UNIDO, were made available. UN وتم توفير مواد تدريب موحدة لتحليل المشاريع وتقييمها عن طريق استخدام أجهزة تعليمية وسمعية بصرية طورتها اليونيدو، ووسائل تقييم مشاريع حفظ الطاقة عن طريق الحاسوب ونظم تقديم التقارير باستخدام برنامج أنركوست الذي استحدثته اليونيدو أيضا.
    SATEDU was a didactic tool created to be used in universities and research institutions. UN وعُدّة " ساتيدو " أداة تعليمية استُحدثت كي تُستخدم في الجامعات والمؤسسات البحثية.
    The creation of a new three-dimensional didactic puzzle of the COSMO-SkyMed satellite is in progress. UN ويجري حالياً إعداد أُحجية تعليمية جديدة ثلاثية الأبعاد لتركيب نموذج لساتل COSMO-SkyMed.
    The course has been prepared on the basis of methodology and didactic's principles and contains interactive elements to provide the best possible learning conditions for the course participants. UN وتم إعداد الدورة على أسس منهجية ومبادئ تعليمية وتشتمل على عناصر عملية لتهيئة أفضل أوضاع ممكنة للتعلم للمشاركين في الدورة.
    Also, paragraphs 1 and 2 had too didactic a tone which was out of place in a text intended for experts. UN وفضلا عن ذلك، فإن في الفقرتين ١ و ٢ نبرة تربوية شديدة والتي جاءت في غير موضعها في نص يتوجه إلى الاخصائيين.
    Methodological and didactic know-how and special pedagogic centres, which are mainly set up at locations of special schools, were established by law, in order to support integration by means of material and human resources. UN وقد أنشئت بموجب القانون مراكز منهجية تعلم المهارات التربوية، ومراكز تربوية خاصة في أماكن تابعة لمدارس ذوي الاحتياجات الخاصة، لدعم الإدماج بواسطة موارد مادية وبشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more