"didn't bring" - Translation from English to Arabic

    • لم أحضر
        
    • لم تجلب
        
    • لم تحضر
        
    • لم أجلب
        
    • لم يحضر
        
    • لم تحضري
        
    • لم يجلب
        
    • لم احضر
        
    • لم يحضروا
        
    • لم اجلب
        
    • لم تجلبي
        
    • لم نجلب
        
    • ألم تحضر
        
    • لم تجلبني
        
    • لم تجلبيني
        
    'Cause I didn't bring an endless supply of boxers to this planet. Open Subtitles لأنّي لم أحضر مصدر غير محدود للسراويل الداخلية إلى هذا الكوكب
    I didn't bring this man here, in fact, the police caught him. Open Subtitles لم أحضر هذا الرجل هنا، في الواقع، الشرطة ألقت القبض عليه
    You didn't bring a fucking coat, but you brought that elephant? Open Subtitles لم تجلب معك معطفا لعينا و لكنك احضرت هذا الفيل؟
    We're lucky you didn't bring down the whole bloody tunnel. Open Subtitles نحن محظوظون التي لم تجلب أسفل النفق الدموي كله.
    And you didn't bring your tails all this way to dine in a country pub. Open Subtitles إضافة لذلك أنت لم تحضر كل تلك السواط لتتعشى في حانة البلدة
    I didn't bring you wine or ale, just water. Open Subtitles لم أجلب لك خمر أو جعة ماء فحسب
    Or he didn't bring a ring'cause he doesn't want to marry you. Open Subtitles او انه لم يحضر خاتماً لانه لم يرد الزواج بك
    And if you didn't bring any money, we're also dead? Open Subtitles واذا لم تحضري اي مال, نحن كذالك سوف نموت
    I know it sounds silly, but I didn't bring my medication. Open Subtitles اعرف أن هذا قد يبدو سخيفاً ولكني لم أحضر أدويتي
    Oh, I take it you didn't bring me here to talk about his jewelry. Open Subtitles أوه، أنا أعتبر لم أحضر لي هنا أن أتحدث عن مجوهراته.
    Alan, you didn't bring me in here to talk about disabled toilet facilities, did you? Open Subtitles ألان، أنت لم أحضر لي هنا أن أتحدث عن مراحيض المعوقين، هل؟
    We didn't bring you in here because of your blog, Matthew. Open Subtitles نحن لم تجلب لك هنا بسبب بلوق الخاص بك، ماثيو.
    I told her to go, but I didn't bring her here. Open Subtitles قلت لها ل تذهب، ولكن أنا لم تجلب لها هنا.
    Although, it's a shame you didn't bring your sister along. Open Subtitles وعلى الرغم من انه من العار انك لم تجلب اختك مباشرة
    Can't believe you didn't bring a racket. I know I saw you put a can of balls in there. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تحضر مضرب أعرف أني رأيتك تضع علبة كرات هنا
    and how do i know you didn't bring the v's down on our heads? Open Subtitles و كيف لي أن أعرف أنك لم تحضر الزوار إلينا ؟
    I'm too fucking old and I didn't bring the right shoes. Open Subtitles لقد كهلتُ و لم أجلب الحذاء المُناسب لقدميه.
    This time, he didn't bring sandwiches. We checked into this room. Open Subtitles هذه المرة لم يحضر شطائر و دخلنا لهذه الغرفة
    You didn't bring a bottle or some cigarettes at least? Open Subtitles لم تحضري قنينة، أو بعض السجائر على الأقل؟
    He didn't bring that white noise generator on board. Open Subtitles لم يجلب معه مولد الضوضاء البيضاء الى متن الطائرة
    You came and begged me for help with a case of demonic possession, and now you got your knickers in a twist'cause I didn't bring you flowers? Open Subtitles لقد جئت وتوسلت لي للحصول على المساعدة .مع حالة من المس الشيطاني والان تصب علي جام غضبك لاني لم احضر لا باقة من الزهور
    I quit that hotel because they didn't bring what you wanted. Open Subtitles لقد تركت هذا الفندق لأنهم لم يحضروا لك ما أردت
    Uh, Willie, it's really cold here. I didn't bring a coat. Only my gloves. Open Subtitles حقا يا ويلي ان الجو بارد هنا لم اجلب معي معطفا, فقط قفازاتي
    Hope you didn't bring nuts-- just the smell of'em and boom, I'm dead. Open Subtitles أتمني أنكِ لم تجلبي المكسرات فقد أموت من مٌجرد رائحتها
    We didn't bring one with us, but we promise it's awesome." Open Subtitles لم نجلب واحد منهم معنا، ولكنا نعد أنه سيكون رائعا"ـ
    You don't got a gun or nothing? You didn't bring any cops? Open Subtitles لي لديك سلاح ناري أو شيء ألم تحضر أي شرطه؟
    I'm quite certain you didn't bring me all the way out here for a lesson in Norse mythology. Open Subtitles انا متأكد تماما بأنك لم تجلبني الطريق كُله من أجلِ محاضرة في الميثولوجيا الإسكندنافيه
    I'm guessing you didn't bring me here just to shoot me. Open Subtitles أعتقد أنكِ لم تجلبيني هنا حتى تطلقي عليّ النار فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more