"didn't deserve" - Translation from English to Arabic

    • لا يستحق
        
    • لم يستحق
        
    • لم تستحق
        
    • لا تستحق
        
    • لا أستحق
        
    • لم أستحق
        
    • لم يكن يستحق
        
    • لم تستحقي
        
    • لا يستحقون
        
    • لم تكن تستحق
        
    • لم يستحقوا
        
    • لا تستحقها
        
    • لا تستحقين
        
    • لا يستحقّ
        
    • لا استحق
        
    Still, he didn't deserve a bullet from that masked douchebag. Open Subtitles رغم هذا لا يستحق طلقة من ذلك المقنع الأبله
    I mean, as awful as that guy was, he didn't deserve to die that way. Open Subtitles بقدر بشاعته إلا أنه لم يستحق الموت بتلك الطريقة
    You were a good soldier, you made mistakes, but you didn't deserve to die. Open Subtitles لقد كُنت جندياً صالحاً ، لقد ارتكبت أخطاءًا لكنك لم تستحق الموت
    You didn't deserve to pass either, and you know it! Open Subtitles انت لا تستحق النجاح ايضاً .. وانت تعرف ذلك
    I kinda knew that everybody thought I didn't deserve it. Open Subtitles كنت أبدو كما أعتقد الجميع , لا أستحق ذلك
    I already got one new heart, I didn't deserve another one. Open Subtitles لقد حصلت على قلب جديد بالفعل لم أستحق قلب آخر
    And whatever he was involved in, he didn't deserve to die. Open Subtitles ومهما كان متورط في، وقال انه لا يستحق أن يموت.
    See if Randy Williams got a punishment he didn't deserve. Open Subtitles انظر إذا حصلت راندي ويليامز عقوبة انه لا يستحق.
    You know, your brother didn't deserve to go to jail. Open Subtitles تعلمين ، أن أخاكِ لا يستحق أن يذهب للسجن.
    I had troubles with the man, but he didn't deserve to die. Open Subtitles كانت لدىّ مشاكل مع الرجل لكنه لم يستحق الموت
    I hit a man who didn't deserve it, to get money. Open Subtitles لقد ضربت رجلاً، لم يستحق ذلك لأحصل على المال
    We already left behind one dead body, didn't deserve what he got. Open Subtitles تسببنا بالفعل بمقتل إحد الأشخاص. لم يستحق ما حدث له
    "She didn't deserve to be in here... and she definitely didn't deserve to die in here." Open Subtitles لم تستحق التواجد هنا ولم تستحق الموت قطعًا
    It should have been me. She didn't deserve that. Open Subtitles كان من المفنرض أن أكون بمكانها لم تستحق ذلك
    Look, whatever Mallory was caught up in, she didn't deserve this, but I've never seen this symbol. Open Subtitles أنظر ، أيا كان الأمر الذى كانت تشترك به مالورى فهى لم تستحق هذا لكننى لم أرى هذا الشعار من قبل
    She's had problems with men, but she didn't deserve this. Open Subtitles كان لديها مشاكل مع الرجال ولكنها لا تستحق ذلك
    Now you're gonna spin some story how you didn't deserve it. Open Subtitles وستختلق قصة الآن عن أنك لا تستحق ما حدث لك
    Okay, can't say i didn't deserve that. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني أن أقول بأني لا أستحق ذلك
    And you think that I didn't deserve to know that you had history with him? Open Subtitles 00 .. ليلًا مع هذا الرجل .. وتظنّينَ أنني لم أستحق أن أعرف
    But I know he didn't deserve to die for it. Open Subtitles لكنني أعرف أنه لم يكن يستحق أن يموت من أجل ذلك.
    You didn't deserve to win me, you used magic. Open Subtitles لم تستحقي أن تربحيني فقد إستخدمتِ سحركِ ياغشاشه
    If the parents weren't able to fight for them, they didn't deserve their kids. Open Subtitles إذا لم يكن الوالدان قادران على القتال من أجلهم فهم لا يستحقون أطفالهم
    The way my dad talked to you, you didn't deserve that. Open Subtitles لم تكن تستحق الطريقه التي حدثك بها والدي
    There was another family before you who wouldn't die for each other, so they didn't deserve a chance at happiness. Open Subtitles كانت هناك عائلة اخرى قبلكم لم تقبل الموت لأجل بعضها لذلك لم يستحقوا فرصة بالسعادة
    She gave you a chance you didn't deserve, and you took advantage of her. Open Subtitles لقد أعطتك فرصةً أنت لا تستحقها وقمت بإستغلالها
    You didn't deserve any of that shit, so don't take it on. Open Subtitles أنت لا تستحقين هذه الأشياء السيئة , فلا تحمليها في صدرك
    He got in by cheating. He didn't deserve to be there. Open Subtitles دخل إليها عن طريق الغشّ لا يستحقّ أن يكون هناك
    So, when she said that I didn't deserve to be happy, Open Subtitles لذلك، عندما قالت بإنني لا استحق بان اكون سعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more