"didn't do anything" - Translation from English to Arabic

    • لم أفعل أي شيء
        
    • لم أفعل شيئاً
        
    • لم تفعل أي شيء
        
    • لم تفعل شيئاً
        
    • لم يفعل أي شيء
        
    • لم تفعل شيئا
        
    • لم أفعل أيّ شيء
        
    • لم أفعل شيئا
        
    • لم يفعل شيئاً
        
    • لم نفعل أي شيء
        
    • لم تفعلي شيئاً
        
    • لم أفعل شيء
        
    • ما عَمِلتُ أيّ شئَ
        
    • ما عملت أيّ شئ
        
    • لم نفعل شيئا
        
    If it makes you feel any better, I didn't do anything, either. Open Subtitles إن كان يشعرك بأي تحسن، أنا لم أفعل أي شيء أيضا.
    I'm a professor. I'm a professor. I didn't do anything. Open Subtitles أنا بروفيسور، أنا بروفيسور أنا لم أفعل أي شيء
    It's like something's flooding my eyes. I didn't do anything. Open Subtitles كأن شيئاً يغرق في عيناي أنا لم أفعل شيئاً
    I just moved, like, four inches and you didn't do anything. Open Subtitles انتقلت للتو، مثل، أربع بوصات وأنت لم تفعل أي شيء.
    And my sister doesn't need one since she didn't do anything. Open Subtitles أنا لست محامي وأختي لا تحتاجني طالما لم تفعل شيئاً
    But she scared Kenny to death, and he didn't do anything. Open Subtitles لكنها خائفة حتى الموت كيني، وأنه لم يفعل أي شيء.
    Your mother didn't do anything wrong, neither did you. Open Subtitles أمك لم تفعل شيئا خطأ ولا تفعل لك
    I didn't do anything. I thought we obeyed every rule! Open Subtitles لم أفعل أي شيء ظننت أننا اتبعنا كل قانون
    That's insane, Chief, I didn't do anything wrong. Open Subtitles هذا هو مجنون، رئيس أنا لم أفعل أي شيء خطأ.
    Why do you give me this, I didn't do anything for you? Open Subtitles لماذا تعطيني هذا، أنني لم أفعل أي شيء من أجلك؟
    I promised her I would keep it. But I didn't do anything. Open Subtitles قد وعدتها ، أنّ أبق الأمر سرّاً، لكنـّي لم أفعل شيئاً.
    What if I didn't do anything when I know I could Open Subtitles ماذا لو أنني لم أفعل شيئاً بينما كُنت أستطيع
    If you didn't do anything wrong, then why is there an Interpol orange notice indicating you are a threat to national security? Open Subtitles إذا لم تفعل أي شيء خاطئ، ثم لماذا هناك إشعار البرتقالي الإنتربول مما يشير إلى أنك تشكل تهديدا للأمن القومي؟
    If you didn't do anything, how could I start it? Open Subtitles اذا لم تفعل شيئاً فكيف أكون أنا من بدأت؟
    I swear to god he didn't do anything. Open Subtitles أقسم بالله أنه لم يفعل أي شيء . الرجاء لا.
    - You can't cover up an explosion. - I didn't do anything. Open Subtitles ـ لا يمكنك التستر بشأن الإنفجار ـ لم أفعل أيّ شيء
    I didn't do anything. I got in late one night. Open Subtitles أنا لم أفعل شيئا لقد عدت متأخرا لليلة واحدة
    If he wasn't rounded up, maybe he didn't do anything. Open Subtitles إن لم يتم توجيه الإتهام إليه, فربّما لم يفعل شيئاً
    We didn't do anything to you that we said we did. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء ل لكم ان قلنا فعلنا.
    I hope you didn't do anything wrong with him? Open Subtitles أتمنى أنكِ لم تفعلي شيئاً خطأ معه ؟
    Wow. I don't wanna have this conversation. I didn't do anything wrong. Open Subtitles أنا لا أريد خوض هذا الحديث أنا لم أفعل شيء خاطئ
    You know, I wish I could but I'm going through hell, and I didn't do anything. Open Subtitles تَعْرفُ، أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ لكن أَعاني الأمرّين، وأنا ما عَمِلتُ أيّ شئَ.
    You can't explain it because you didn't do anything. Open Subtitles أنت لا تستطيع توضيحه لأنك ما عملت أيّ شئ.
    - If you didn't almost destroy the car. - We didn't do anything. Open Subtitles إذا لم تكونوا أوشكتم على تدمير السيارة نحن لم نفعل شيئا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more