"didn't just" - Translation from English to Arabic

    • لَمْ فقط
        
    • لم فقط
        
    • فقط لم
        
    • لم مجرد
        
    • لم يكن مجرد
        
    • لا مجرد
        
    • لم تقم فقط
        
    • لم أكن فقط
        
    • لم أكن مجرد
        
    Galleria, I was invited here. I didn't just drop by. Open Subtitles قاليريا أنا دُعِيتُ هنا أنا لَمْ فقط أَهْبطُ بمقدار
    Maybe Sean didn't just kill Lambert for the money, maybe he killed him for love. Open Subtitles لَرُبَّمَا شون لَمْ فقط إقتلْ لامبيرت للمالِ، لَرُبَّمَا قَتلَه للحبِّ.
    YOU didn't just FEED ON THEIR BODIES, YOU FED ON THEIR MINDS. Open Subtitles أنت لم فقط تغذّي على أجسامهم، غذّيت على عقولهم.
    But when you caught him, it didn't just go away, all that violence. Open Subtitles لكن عندما مسكته أخيرا، هو لم فقط يسافر، كلّ ذلك العنف.
    But you didn't just lie to her. You lied to me. Open Subtitles لكنك فقط لم تكذبي عليها لقد كذبتي علي انا ايضا
    So, he didn't just get shamed, he lost everything. Open Subtitles لذا ، هو فقط لم يتم التشهير به لقد خسر كل شيء
    That upgrade didn't just change the way you talk. Open Subtitles هذا ترقية لم مجرد تغيير الطريقة التي تتحدث.
    But I will be damned if she didn't just predict yours. Open Subtitles ولكنني لن تكون ملعونه لو لم يكن مجرد التنبؤ لك.
    - According to Benjamin, the partners didn't just leave. Open Subtitles - وقال دانيال بنجامين الشركاء لا مجرد ترك.
    Okay, I'm gonna pretend you didn't just say that. Open Subtitles الموافقة، سَأَدّعي أنت لَمْ فقط تَقُولُ ذلك.
    But seriously, your textbook on space medicine didn't just set the standard... Open Subtitles لكن بجدية، كتابكَ الدراسي على طبِّ الفضاءِ لَمْ فقط وَضعَ المعيارَ...
    Well, she didn't just pop out of bed, she was woken up by someone. Open Subtitles حَسناً، هي لَمْ فقط تَخْرجُ مِنْ السريرِ، هي أيقظتْ مِن قِبل شخص ما.
    Your mommy didn't just catch you in the bathroom, Matt. Open Subtitles ماماكَ لَمْ فقط تَمْسكُك في الحمّامِ، مات.
    You didn't just sit back and wait for change to happen. Open Subtitles أنت لَمْ فقط تَستريحُ وتَنتظرُ للتغييرِ للحَدَث.
    He did. He didn't just save my life that day, he saved my soul, as well . Open Subtitles لقد فعل، هو لم فقط ينقذ حياتي ذلك اليوم فحسب،
    Your mother didn't just conveniently turn herself in. Open Subtitles أمّك لم فقط يدور نفسه بشكل ملائم في.
    That rat didn't just squander it,he stole from me. Open Subtitles ذلك الجرذ لم فقط بذّره، سرق منّي.
    I'm guessing she didn't just stop by on her way into the office? Open Subtitles أتوقع انها فقط لم تمُر عليكم وهي في طريقها للعمل
    Oh, my God. I didn't just say that, did I? Open Subtitles اوه ، يا الهي انا فقط لم اقل ذلك ، اليس كذلك ؟
    I didn't just get someone in trouble, did I? Open Subtitles أنا فقط لم اضع شخص ما فى مشكلة,هل أنا فعلت؟
    My old lady, she didn't just break my heart. Open Subtitles بلدي سيدة تبلغ من العمر، وقالت انها لم مجرد كسر قلبي.
    I know he didn't just start running. Open Subtitles أنا أعلم أنه لم يكن مجرد بداية التشغيل.
    I heard she didn't just go to bed with one black, but two, they made a french soup. Open Subtitles سمعت انها لا مجرد الذهاب إلى السرير مع واحدة سوداء، ولكن اثنين، جعلوا حساء الفرنسية.
    Are you gonna tell me now why you didn't just make yourself a better pilot? Open Subtitles هل لك أن تقول لي ستعمل الآن لماذا لم تقم فقط تجعل نفسك طيار أفضل؟
    I didn't just recently steal it. Open Subtitles لم أكن فقط سرقة في الآونة الأخيرة عليه.
    And for your information, I didn't just send a text. Open Subtitles وعن المعلومات الخاصة بك، لم أكن مجرد ارسال النص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more