"didn't know how to" - Translation from English to Arabic

    • لم أعرف كيف
        
    • لم يعرف كيف
        
    • لم تعرف كيف
        
    • لم أكن أعرف كيف
        
    • لا تعرف كيف
        
    • ولم أعرف كيف
        
    • لا يعرف كيف
        
    • لم اعرف كيف
        
    • لم نعرف كيف
        
    • لم يعرف كيفية
        
    • لم يعلم كيف
        
    • لم يكن يعرف كيف
        
    • لم اعلم كيف
        
    • لم اكن اعرف كيف
        
    • لم تعرفي كيف
        
    You think I didn't know how to prevent it from happening again? Open Subtitles أظننتني لم أعرف كيف أمنع هذا من الحدوث مجددًا؟
    I know. I'm sorry. I didn't know how to tell you at first. Open Subtitles أعرف، أنا آسفة لم أعرف كيف أخبرك في البداية
    I mean, he didn't know how to accept himself and he lost everything. Open Subtitles أعني أنه لم يعرف كيف يتقبل نفسه وقد خسر كل شيء
    Well, either she just wasn't ready for that, or maybe she was just surprised and didn't know how to react. Open Subtitles إما أنها لم تكن مستعدة لذلك أو ربما تفاجأت فقط و لم تعرف كيف تتصرّف
    I wanted to tell you earlier, but I didn't know how to say it, and then more time passed, and it's just that... Open Subtitles أردت أن أخبرك في وقت سابق ولكن لم أكن أعرف كيف أقول ذلك وبعد ذلك المزيد من الوقت مر وأنه مجرد
    The angry little girl who didn't know how to fuck. Open Subtitles تلك الطفلة غاضبة التي لا تعرف كيف تمارس الجنس
    For a while, I didn't know how to feel nothing. Open Subtitles لبرهة من الوقت لم أعرف كيف أشعر بأي شيء
    But in the end I didn't know how to handle losing our baby. Open Subtitles و لكن في النهاية لم أعرف كيف أتعامل مع خسارة طفلنا
    I didn't know how to. It just started happening. Open Subtitles والسّبب أنّي لم أعرف كيف أقوم بذلك، إذْ أنّه حدث فجأة من دون تخطيط منّي
    I didn't know how to process that sort of thing emotionally, so it was suggested that I went to a child therapist. Open Subtitles لم أعرف كيف أعالج هذا النوع من العواطف، و كان اقتراح أن اذهب الى معالج نفسي للأطفال.
    You think he didn't know how to check his blood sugar? Open Subtitles تعتقد أنّه لم يعرف كيف يفحص السكر في الدم؟
    He didn't know how to touch me and he never had enough time. Open Subtitles لم يعرف كيف يلمسني و لم يكن لديه وقت كافٍ.
    He just didn't know how to deal with his feelings before but now he turns them into lyrics. Open Subtitles إنه فقط لم يعرف كيف يتعامل مع مشاعره مسبقاً و لكن و الآن فهو يحولها إلى كلمات أغاني
    Is this your idea of good writing, or were you just too embarrassed to tell me you didn't know how to read? Open Subtitles أهذه فكرتك عن الكتابة الجيدة؟ أم أنك كنت محرجا جدا لتخبرني بأنك لم تعرف كيف تقرأ؟
    I guess because I was your first, you didn't know how to drug me right, and I kept coming to. Open Subtitles اعتقد لأنى كنت اول واحدة لك انت لم تعرف كيف تخدرنى و انا استمررت بالعودة
    Why did you drive the car into the air if you didn't know how to get it back down? Open Subtitles لماذا تقود السيارة في الهواء لو لم تعرف كيف إنزالها إلى الأسفل؟
    I just didn't know how to proceed because of your history. Open Subtitles انه بالقائمه، ولكني لم أكن أعرف كيف أتصرف بسبب علاقتكما
    Then I started erasing your e-mails to her from your history because I knew you didn't know how to do that, and I also knew Mom would check. Open Subtitles ثم بدأت فى محو رسائلك الألكترونية عبر الايميل التى أرسلتها لها لأنى كنت أعرف أنك لا تعرف كيف تستطيع مسحها و أيضا كنت أعلم أن أمى ربما تتصفح بريدك الألكترونى
    I didn't realize who I had married, how ill he was, and I didn't know how to leave. Open Subtitles لم أدرك هوية من تزوجت، ما مدى مرضه ولم أعرف كيف أرحل
    But then we learned he didn't know how to make it stop. Open Subtitles لكننا تعلمنا بعدها . أنه لا يعرف كيف يوقفها
    If I didn't know how to follow someone without being noticed, I would've been dead a long time ago. Open Subtitles اذا لم اعرف كيف اتتبع شخصاً بدون ان تتم ملاحظتي، لكنت ميّتة منذ زمن طويل
    What I mean is, we cared about each other, but we didn't know how to be married. Does that sound silly? Open Subtitles ما أعنيه هو أننا اهتممنا ببعضنا لكننا لم نعرف كيف نكون متزوجين
    Your father was a nice guy, but he didn't know how to run a business. Open Subtitles أبيك كان رجل صالح، لكنه لم يعرف كيفية إدارة العمل.
    Odds are he didn't know how to explain suddenly having a child. Open Subtitles الاحتمالات هي أنه لم يعلم كيف يشرح أنه حظي بطفل فجأة
    He didn't know how to use it,but now we know why he thought he might need to. Open Subtitles لم يكن يعرف كيف يستعمله لكن الآن نعرف لم كان يحتاج إليه
    I just didn't know how to tell you or anyone Open Subtitles انا لم اعلم كيف اخبرك او اي شخص فحسب
    I just didn't know how to do that and be all about ball. Open Subtitles لم اكن اعرف كيف اوفق بينه وبين لعب كرة السلة
    It seems like you didn't know how to tell me a lot of things. Open Subtitles يبدو أنك لم تعرفي كيف تخبريني بالعديد من الاشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more