I didn't know that sort of thing happened to a guy like you. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك النوع من الأشياء حَدثتُ إلى رجل مثلك. |
Of course, I didn't know that then, but now I do. | Open Subtitles | بالطبع، لم أكن أعرف ذلك في حينه، ولكني أعرفهُ الآن |
Now, you gotta understand, I didn't know that Aston Reynolds | Open Subtitles | الآن، فهمت فلدي، لم أكن أعرف أن أستون رينولدز |
By God, you wouldn't be playing if you didn't know that. | Open Subtitles | والله انك لن تكون اللعب إذا كنت لا تعرف ذلك. |
Well, I didn't know that. I broke my arm. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أعرف هذا و كسرت يدي. |
You didn't know that when it went to market six months ago. | Open Subtitles | لم تعرف ذلك عندما وصلت إلى السوق قبل ستة أشهر |
Yeah, but I didn't know that was part of the plan. | Open Subtitles | أجل، لكن لم أعلم أن ذلك كان جزء من الخطة |
And in case there's any way you didn't know, that's not his hair. | Open Subtitles | وفي حالة أنك لم تعلم ذلك بأي طريقة, هذا ليس بشعره |
But Eve didn't know that Rachel was already sleeping with the captain. | Open Subtitles | ولكن ايف لم تكن تعلم ان راتشيل كانت تضاجع الكابتن بالفعل |
I didn't know that there was going to be a shooting. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك كان هناك سَيصْبَحُ a إطلاق نار. |
But I didn't know that until it was too late. | Open Subtitles | لَكنِّي لَمْ أَعْرفْ ذلك حتى كان متأخّر جداً. |
[ Chuckles ] I didn't know that drunk could even afford the Internet. | Open Subtitles | [ضحك خافت] أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك السكرانِ يُمْكِنُ أَنْ يَتحمّلَ الإنترنتَ حتى. |
No, I didn't know that. How was I supposed to know that? | Open Subtitles | كلا ، لم أكن أعرف ذلك ، كيف لي أن أعرف ذلك ؟ |
Don't... No, no. I didn't know that. | Open Subtitles | . لا، لا . لم أكن أعرف ذلك . لم أكن أعرف |
I didn't know that my bike could go that fast. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن دراجتي يمكن أن تذهب بسرعة. |
Judd looks up to you a lot, in case you didn't know that. | Open Subtitles | إنه مرتبطٌ بك بشدة, إن كنتَ لا تعرف ذلك |
Hey, I'm sorry, I didn't know that. I'll get back on the right path tomorrow, but tonight just don't cut me off, all right? | Open Subtitles | ـ آسف ، لم أعرف هذا ـسأعودللطريقالمستقيمغداً ،ولكنالليلةفقط.. |
You didn't know that. You did not know that. | Open Subtitles | لم تكن تعلم بذلك , لم تعرف ذلك |
When you said you were a ninja, I didn't know that that meant you were just gonna put it in a shoe. | Open Subtitles | عندما قلت أنك نينجا, لم أعلم أن هذا كان يعني أنك ستضعينها في أحد الأحذية. |
And he'd gone to the bank to protect the rest of the money, but you didn't know that. | Open Subtitles | و هو ذهب للبنك لحماية بقية المال لكنك لم تعلم ذلك |
Yeah, but you didn't know that when you sent him the e-mail, did you? | Open Subtitles | أجل، ولكنك لم تكن تعلم هذا عندما أرسلت إليه تلك الرسالة، أليس كذلك؟ |
You think I didn't know that before I handed it to you? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّني لم أكن أعلم ذلك قبل أنْ أسلّمه لكِ ؟ |
We think at least one member of the pack didn't know that the women were being killed. | Open Subtitles | نعتقد أنه على الأقل واحد من المجموعة لم يكن يعلم أن أولئك النساء تم قتلهم |
But maybe you didn't know that the man you had set up to be killed this morning is her husband. | Open Subtitles | لكن لربما لم تعلم أن الرجل الذي اعددت لقتله هذا الصباح يكون زوجها |
And I didn't know that until I found him ten years later. | Open Subtitles | وأنا لم أعلم ذلك حتى وجدته بعد عشر سنوات |
Yeah, I heard about that. How come you didn't know that, Hap? | Open Subtitles | نعم لقد سمعت عن هذا كيف لم تعرف هذا يا هاب؟ |
Yeah, only you didn't know that at the time. | Open Subtitles | أجل .. لكنكِ لم تعرفي ذلك حينها |