"didn't plan" - Translation from English to Arabic

    • لم أخطط
        
    • لم تخطط
        
    • لم نخطط
        
    • لم اخطط
        
    • لَمْ أُخطّطْ
        
    • لم تخططوا
        
    • لم تخططي
        
    • لم نخطّط
        
    • لم يخططوا
        
    • لم نُخطط
        
    • لم يخطط
        
    • لم يكن يخطط
        
    • لم أُخطط
        
    No. No. See, I didn't plan on acting or anything. Open Subtitles كلا،كلا، أترين، أنا لم أخطط للتمثيل أو أي شيء
    I didn't plan or approve this, and I still don't. Open Subtitles لم أخطط أو حتي أوافق علي هذا و مازلت لا أفعل
    You didn't plan this weekend for me. Open Subtitles أنت لم تخطط في نهاية هذا الأسبوع بالنسبة لي.
    If you didn't plan for this, maybe we should. Open Subtitles إن لم تخطط لهذا ربما يجب علينا العودة
    We didn't plan that meeting. The neighbors just came over. Open Subtitles نحن لم نخطط لهذا الاجتماع لقد أتى الجيران فجأة
    I didn't plan any of this, but you just have to go, please. Open Subtitles لم اخطط لهذا الأمر, لكن يجب ان تذهب, ارجوك.
    And I didn't plan for any of that. Open Subtitles وأنا لَمْ أُخطّطْ لأيّ من ذلك.
    I didn't plan to quit the D.A.'s office, but there I was, in front of two reporters, about to get a conviction on a man I knew was innocent. Open Subtitles أنا لم أخطط للإستقالة من مكتب المدعي العام و لكنني كنت أقف أمام مراسلين و على وشك الحصول على إدانة ضد رجل أنا أعلم أنه برئ
    Guys, I didn't plan for this to turn out this way. You know those... those men who were shooting at us? Open Subtitles يا رفاق، أنا لم أخطط لهذا ليتحول إلى هذه الطريقة، أتعرفون أولائك
    I didn't plan on having my cover broken three months into the job. Open Subtitles لم أخطط لأن يُكشَف سري بعد 3 أشهر من تأديتي للوظيفة.
    I didn't plan on it, but... this business can be lonely. Open Subtitles ..لم أخطط لذلك , لكن هذا العمل يمكن أن يشعرك بالوحدانية
    You didn't plan for it to go this far. Open Subtitles لم تخطط لذلك إلى أي حد تريد الوصول
    Look, I-I know you didn't plan the sabotage, and I know you're doing this just to get back at me, but please don't do this. Open Subtitles اسمع .. انا اعرف انك لم تخطط عملية التخريب واعرف انك تقوم بهذا فقط لتنتقم مني ، لكن ارجوك لا تفعل هذا
    You sure you didn't plan that so Clarence would end up in pieces? Open Subtitles انت متأكد انك لم تخطط ذلك اذاً كليرنس سوف ينتهى بة الامر لقطع ؟
    I understand we're young. And we didn't plan on this. Open Subtitles أتفهّم أنّنا لا زلنا يافعين وأنّنا لم نخطط لهذا
    I mean, we didn't plan on having kids so soon, but now that we are, I'm stoked. Open Subtitles أعني, لم نخطط ان نملك اطفال قريباً جداً لكن الان لدينا, وانا مثار
    I didn't plan Any Of That. That Is Just It With You, Rufus. You Don't Even Plan Anything. Open Subtitles لم اخطط لأي من هذا وهذة غلطتك ياروفيس ليس لديك اي خطة
    I didn't plan to meet you or to get so involved with you or-- Open Subtitles أنا لَمْ أُخطّطْ لمُقَابَلَتك أَو أَنْ تُصبحَ لذا إرتبطَ بك أَو -
    Look, you guys have done your homework, all right, but once you're inside something's gonna happen that you didn't plan on. Open Subtitles لقد عملتم بجهد لكن عندما تدخلون سيحدث شيئ لم تخططوا له
    I'm sure you didn't plan a joint celebration with a man wearing a beer can crown and pillows on his shoes. Open Subtitles أنا متأكدة بأنك لم تخططي على الأحتفال مع رجل معه بيرة ويرتدي تاج وسادات على أحذيته
    We didn't plan for this, man. Open Subtitles نحن لم نخطّط لهذا يا رجل
    Did you tell them we liked that couple who didn't plan on a 14th? Open Subtitles هل أخبرتيهم أننا أحببنا الزوجين الذين لم يخططوا لإنجاب الطفل الرابع عشر ؟
    I know-I know we didn't plan this, Open Subtitles ..إننى أعرف، إننى أعرف إننا لم نُخطط لذلك
    The one thing he didn't plan on was his daughter waking up. Open Subtitles الشيئ الذي لم يخطط له هو أن تستيقظ أبنته
    Guess he didn't plan on being stranded with you. Open Subtitles فالجوز خمني انه لم يكن يخطط ليكون معك عندما تتقطع بك السبل
    I didn't plan it that way. I thought he could take care of himself! Open Subtitles لم أُخطط لها على تلك الشاكلة ظننت أن بإمكانه الإعتناء بنفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more