A few days. I'm so sorry I didn't say anything. | Open Subtitles | أيام قلائل، أنا آسف للغاية أنني لم أقل شيئاً. |
Ada didn't say anything about getting fried to death. | Open Subtitles | أدا لم يقل أي شيء حول الحصول على المقلية حتى الموت. |
I've planned this day for a long time! I didn't say anything! | Open Subtitles | كنت أخطط لهذا اليوم منذ زمن طويل لم أقل أي شيء |
Well, she didn't say anything,'cause we've just been texting. | Open Subtitles | في الواقع ، لم تقل شيئاً لأننا كنا نتراسل |
I didn't say anything to that crusty ass clown. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ لذلك المهرّجِ البائس. |
Well, I did see her earlier, but I didn't say anything. | Open Subtitles | حسنا, لقد شاهدتها في وقت سابق، ولكنني لم أقل شيئا. |
You didn't say anything about starting World War III. | Open Subtitles | لم تقل أي شيء عن بدأ الحرب العالمية الثالثة |
He didn't say anything, he just... handed me a note. | Open Subtitles | لم يقل شيئاً هو فقط .. اعطاني ورقة ملاحظة |
There will be strippers. He didn't say anything about no strippers. | Open Subtitles | سيكون هناك راقصات إباحيات فهو لم يقل شيئا حيال هذا |
I didn't say anything because I hadn't volunteer for anything yet. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً لأنني لم أتطوع لأي شيء حتى الآن |
If you think about what I said, I didn't say anything. | Open Subtitles | إذا فكرتُ فيما قلته ، ستعرف أنني لم أقل شيئاً |
Wait, I didn't say anything embarrassing at dinner, did I? | Open Subtitles | انتظر، لم يقل أي شيء محرج في العشاء، هل أنا؟ |
He definitely didn't say anything about leaving town. | Open Subtitles | وبالتأكيد لم يقل أي شيء عن مغادرة المدينة. |
I mentioned her, and he asked what she was like, but I didn't say anything. | Open Subtitles | رقم ذكرتها لها، و سأل عما كانت مثل، ولكن أنا لم أقل أي شيء. |
I didn't say anything because I was glad to finally just... have her out of my life. | Open Subtitles | أنا لم أقل أي شيء لأنني كنت سعيداً . و أخيراً لـ .. أخرجها من حياتي |
Well, I wish she didn't say anything, but it's the way it is. | Open Subtitles | أتمنى بأنها لم تقل شيئاً لكن هكذا تجري الأمور. |
And when we found that signature at the club, you didn't say anything. | Open Subtitles | و عندما عثرنا على ذلك التوقيع فى النادى انت لم تقل شيئاً |
Yeah, but I didn't say anything'cause I'm the cool boss. | Open Subtitles | نعم، لَكنِّي لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ ' سبب أَنا الرئيسُ الباردُ. |
I didn't say anything to anybody'cause I didn't want to get him in any trouble. | Open Subtitles | لم أقل شيئا لأي أحد لأنني لم أرد أن أورّطه في المشاكل |
Um, she didn't say anything about calling in work and faking a cold, so I would go with no. | Open Subtitles | لم تقل أي شيء عن الاتصال بالعمل وادعاء الاعياء لذلك سأقول لا |
The guy who gave me the estimate didn't say anything about any, what, fucking oxygen sensor. | Open Subtitles | الرجل الذي أعطاني ذلك لم يقل شيئاً عن أي شيء بالتنفس |
He didn't say anything about being hung up on before, did he? | Open Subtitles | لم يقل شيئا عن إغلاق الخط عليه من قبل، أليس كذلك؟ |
didn't say anything about letting him get away. | Open Subtitles | أنا لم أقل شيء حول تركهم يفرون أفتح الباب |
I didn't say anything because it didn't change anything. | Open Subtitles | أنا لا أقول أي شيء لأنه لم يتغير أي شيء. |
You didn't say anything about FLOTUS, did you? | Open Subtitles | أنت لَمْ تَقُلْ أيّ شئَ حول فلوتس، أليس كذلك؟ لا، لَكنَّك قمت بذلك للتو. |
I finally understand why you didn't say anything all those other times before... because this is the most uncomfortable feeling ever. | Open Subtitles | أخيرا فهمت لماذا أنت لم تقل شيئا في كل تلك الأوقات الأخرى من قبل لأن هذا هو أكثر شعور غير مريح على الإطلاق |
Well, they didn't say anything about late-night wrist movements, so I think you're in the clear. | Open Subtitles | لم يذكر شيئاً عن تحركات المعصم آخر الليل لذا أنت على ما يرام |
She didn't say anything just now when we are on the phone. | Open Subtitles | إنها لم تقل أي شئ الآن عندما كنا علي الهاتف |