"didn't tell them" - Translation from English to Arabic

    • لم أخبرهم
        
    • لم تخبرهم
        
    • لم اخبرهم
        
    • لم تخبريهم
        
    • لم يخبرهم
        
    • لَمْ تُخبرْهم
        
    • ألم تخبريهم
        
    • لا نقول لهم
        
    • لم تُخبريهم
        
    • لم تخبريهما
        
    • لم تقل لهم
        
    • لم أخبرهما
        
    • لم أقل لهم
        
    • لَمْ أُخبرْهم
        
    I knew it when I saw you, which is why I told him I couldn't find you. - didn't tell them where you are. Open Subtitles ولهذا أخبرته أنني عجزت عن إيجادكِ لم أخبرهم عن مكانكِ
    I didn't tell them that you came and asked me to look at their pictures. Open Subtitles لم أخبرهم بأنك أتيت و طلبت إلقاء نظرة على صورهم
    You know where she is, but you didn't tell them? Open Subtitles لقد كنت تعلم بمكانها .. لكنك لم تخبرهم ؟
    Well, you didn't tell them anything because you didn't know anything. Open Subtitles حسنًا، أنت لم تخبرهم بشيء لأنك لا تعرف شيئًا
    I didn't tell them what it's like to spend your days in this hell. Open Subtitles لم اخبرهم معنى ان تمضى ايامك فى هذا الجحيم
    You didn't tell them about changing the church and they happened to meet Anne. Open Subtitles انتي لم تخبريهم عن تغيير الكنسية و شاء انهم قابلوا انيي
    I didn't tell them when Pisec got shot. I didn't tell them when Restrepo got killed. Open Subtitles لم أخبرهم عندما أصيب بيزاك بالرصاص لم أخبرهم عندما قتل ريسترابو
    I just didn't tell them that her weapon of choice was the ghost of her dead son. Open Subtitles أنا لم أخبرهم فقط بالسلاح التى أستخدمتة الذى كان شبح أبنها الميت
    That they might be off the hook for, because I didn't tell them. Open Subtitles أوه ذاك,ربما يجب أن تسامحيهم ,لأنّني لم أخبرهم
    I know, but I didn't tell them the whole truth, and I've already been ina lot of trouble for not telling them the whole truth. Open Subtitles أعلم, لكنّي لم أخبرهم بكامل الحقيقة, ولقد دخلت في العديد من المشاكل بسبب عدم إخباري إياهم بكامل الحقيقة.
    I submitted it under a fake name and didn't tell them whose daughter I was until after was accepted. Open Subtitles أعرفهم جميعاً لقد قدمته تحت اسم مزيف لم أخبرهم من هو أبي
    The FBI's convinced you were murdered, but you didn't tell them that, did you? Open Subtitles المباحث الفيدرالية مقتنعة أنّك قُتلت، لكنّك لم تخبرهم بذلك، أليس كذلك؟
    You can't expect me to believe you didn't tell them where she was? Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقع منى تصديق أنك لم تخبرهم أين كانت؟
    My children don't know about this. I'd appreciate it if you didn't tell them. Open Subtitles أطفالي لا يعرفون بشأن هذا وسأقدّره لك لو لم تخبرهم
    You didn't tell them, did you. Open Subtitles لم تخبرهم ، صحيح عندى تصلب في الشرايين
    I didn't tell them anything, Max, about you or any of the others. Open Subtitles لم اخبرهم اي شيء, ماكس, عنكِ او عن الآخرين
    I swear to god. I didn't tell them anything. You know me. Open Subtitles لا ، اقسم بالله لم اخبرهم بأي شيء انت تعرفني
    I am questioning why you didn't tell them you saw him three days ago. Open Subtitles أنا أتسائل لماذا لم تخبريهم أنكِ رأيتِه قبل ثلاثة أيام.
    You didn't tell them that I know about the game. Open Subtitles أنت لم تخبريهم بأنني أعرف عن اللعبة
    At least he didn't tell them about the nail-gun incident. Open Subtitles على الاقل هو لم يخبرهم عن حادثة مسدس المسامير
    You didn't tell them I am a Pakistani. Open Subtitles أنت لَمْ تُخبرْهم أَنا باكستاني.
    You didn't tell them. Open Subtitles كنت لا نقول لهم . أنت لم تدرجها .
    - I don't know what I told them. - You didn't tell them anything. Open Subtitles لا أعرف ماذا أخبرتهم - لم تُخبريهم أي شئ -
    Well, right, you told them where he is, but you didn't tell them who he is. Open Subtitles لقد أخبرتهما بمكان وجوده لكنك لم تخبريهما بمن يكون
    Wait, you didn't tell them I had food poisoning, did you? Open Subtitles لم تقل لهم أنني مصابةٌ بالتسمم أليس كذلك ؟
    - They hadn't heard from her. I didn't tell them she was missing, though. Open Subtitles لم يسمعا خبراً منها، ولكنّي لم أخبرهما بفقدها
    They only communicate through me, and I sure as shit didn't tell them anything. Open Subtitles يتواصلون عن طريقي فقط ومتأكدة أنني لم أقل لهم شيء
    I didn't tell them. I didn't. Open Subtitles أنا لَمْ أُخبرْهم أنا لَمْ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more