"didn't want me" - Translation from English to Arabic

    • لم تردني
        
    • لم يردني
        
    • لا يريدني
        
    • لم تريدني
        
    • لم تريديني
        
    • لم تكن تريدني
        
    • لَمْ تُردْني
        
    • لا تريدني
        
    • لم يرد
        
    • لم يريدني
        
    • لم ترد مني
        
    • لا يريدونني
        
    • لم يريدوني
        
    • لا تريد مني
        
    • لاتريدني
        
    Old lady karma didn't want me to have that money. Open Subtitles سيدة القدر العجوز لم تردني أن أحظى بذلك المال
    I couldn't even call the police because she didn't want me to. Open Subtitles لم أستطع حتى استدعاء الشرطة، لأنها لم تردني أن أفعل ذلك.
    Said he didn't want me to hear it on TV. Open Subtitles وقالَ انهُ لم يردني ان اسمعَ ذلك في التلفاز
    He didn't want me to talk to any man, and since that time Siraj never returned to our house. UN فهو لا يريدني أن أتحدث مع أي رجل، ومنذ ذلك الوقت، لم يعد سراج الى منزلنا على اﻹطلاق.
    Is that because you didn't want me to know that you got in at 5:47 in the morning? Open Subtitles هل هذا لانك لم تريدني أن أعرف انك عدت الى المنزل حتى الساعة 5: 47 صباحا
    - I thought you didn't want me dating your friend. Open Subtitles مبروك . ظننت أنك لم تريديني أن أواعد صديقتك
    10 minutes ago, you didn't want me to do that at all! Open Subtitles منذ 10 دقائق لم تكن تريدني ان افعل ذلك علي الإطلاق
    Is that why you didn't want me to help him these last couple of days, because you had your own plan to build him up? Open Subtitles ألهذا لم تردني أن أساعده باليومَين الماضيَين لأنّه كانت لديك خطتك الخاصة لتقويمه؟
    Dee didn't want me to come, but I snuck in anyway, and I stood in the back and I just smiled. Open Subtitles دي لم تردني أن احضر لكني تسللت على أي حال ووقفت في الخلف وأنا مبتسم فقط
    And since you didn't want me on this case in the first place, why don't you let somebody else handle it? Open Subtitles وطالما أنّك لم تردني على هذه القضية من البداية لما لاتدع شخصاً أخر يتوّلاها ؟
    I didn't tell you that she didn't want kids because she didn't want me to. Open Subtitles أنا لم أخبرك بأنها لم ترد الأطفال لأنها لم تردني إنا
    That reminds me of when I had to rough up this Italian kid because he didn't want me dating his sister. Open Subtitles هذا يذكرني بالمرة التي قمت فيها بضرب ذلك الصبي الإيطالي لأنه لم يردني أن أواعد أخته.
    And even if it works, are you sure you want to open that box? There is something in there that Constantine didn't want me to see, Open Subtitles هناك شيء بالداخل لم يردني كوستانتين ان اراه
    He didn't want me here when Mom was dying, he certainly doesn't want me here now. Open Subtitles لم يردني هنا عندما كانت أمي تحتضر، قطعا لا يريدني هنا الآن.
    If you didn't want me to eat it, why'd you put it out? Open Subtitles إن لم تريدني أن أتناوله لِمَ وضعته على الطاولة؟
    And if you didn't want me when I had cash, how am I supposed to get with you now? Open Subtitles وإن لم تريديني عندما كان معي نقود كيف يفترض بي أن أكون معك الآن
    If you didn't want me here, you shouldn't have hired me back. Open Subtitles إن لم تكن تريدني هنا، فلم يكن يجدر بك إعادة توظيفي.
    That's before I knew she didn't want me to. Open Subtitles الذي قَبْلَ أَنْ أَعْرفُ هي لَمْ تُردْني إلى.
    And here I thought you didn't want me to make it to this day. Open Subtitles وأنا من كنت أعتقد أنك لا تريدني أن أصل ليوم تخرجي
    She said my father didn't want me to think i was unwanted. Open Subtitles قالت ان والدي لم يرد مني ان اظن انني غير مرغوب
    Top of the list, but God didn't want me. Open Subtitles على رأس القائمة, لكن الله لم يريدني كذلك
    I know you didn't want me to come, but guess who I bumped into at the parade. Open Subtitles اعلم أنك لم ترد مني المجيء لكن خمن من جلبت الى الاستعراض
    They didn't want me on the canteen. Wanted me on the committee. Open Subtitles لا يريدونني في المطعم، بل يريدونني باللجنة
    I didn't do anything that people didn't want me to do. Open Subtitles أنا لم أفعل شئ ذلك الناس لم يريدوني أن أفعل
    I know you didn't want me to go see her. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تريد مني ان أذهب لرؤيتها.
    I thought you didn't want me to talk to you while you were in the bathroom. Make up your mind. Open Subtitles ظننت بأنك لاتريدني أن أحادثك وأنت في الحمام اتخذ قراراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more