"didn't you call me" - Translation from English to Arabic

    • لم تتصل بي
        
    • لم تتصلي بي
        
    • لم تتصل بى
        
    • لم تتصلى بى
        
    • لمْ تتصل بي
        
    • لمْ تتّصلا بي
        
    • لم تتّصل بي
        
    • لم تستدعيني
        
    • لم تناديني
        
    • لم تهاتفيني
        
    • لم تتصل علي
        
    • لم تتصلِ بي
        
    • لم تستدعني
        
    • لم تعاودي الإتصال بي
        
    Hey, buddy, why didn't you call me before you left the hospital? Open Subtitles يا صاحبي، لمَ لم تتصل بي عندما غادرت المستشفى؟
    Why didn't you call me and let me know you got in safely? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي لتُخبرني أنك وصلت بسلام ؟
    Um, she, uh, she had to cancel, so... well, why didn't you call me? Open Subtitles لقد اضطررت لالغائه، لذا لماذا لم تتصل بي إذاً؟
    Honey, why didn't you call me if you were going through something? Open Subtitles عزيزتي لما لم تتصلي بي في حال خوضك في شيء ما
    - Last night, yeah. - Why didn't you call me? Open Subtitles الليلة الماضية , نعم لماذا لم تتصلي بي ؟
    None of this makes any sense. Why didn't you call me? Open Subtitles لا شئ من هذا يبدوا منطقى لماذا لم تتصل بى ؟
    I've already started dinner. Why didn't you call me ahead of time? Open Subtitles قد بدأت بالطبخ راي لماذا لم تتصل بي مسبقاً ؟
    If you had a problem, why didn't you call me? Open Subtitles إذا كانت عندك مشكلة، لمَ لم تتصل بي ؟
    Why didn't you call me when this whole thing began? Open Subtitles إذاً لماذا لم تتصل بي عندما بدأ كل هذا ؟
    Why didn't you call me when this whole thing began? Open Subtitles إذاً لماذا لم تتصل بي عندما بدأ كل هذا ؟
    Why didn't you call me when my wife called you? Open Subtitles لما لم تتصل بي حينما إتصلت بك زوجتي؟
    Why didn't you call me when you ran out of food? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي عندما نفذ منك الطعام؟
    I know that, but start with a message so when it gets to the talk, it doesn't start with, "Why didn't you call me?" Open Subtitles أعلم, لكن إبدأ برسالة حتى يحين موعد التحدث, لا يبدأ بعبارة "لمَ لم تتصل بي"
    Why didn't you call me after the audition to brag? Open Subtitles لماذا لم تتصلي بي بعد تجربة الأداء حتى نتباهى؟
    Fancy seeing you here in London. Why didn't you call me? Open Subtitles منالعجيبِرؤيتكِهنا فيلندن ، لمَ لم تتصلي بي ؟
    Why didn't you call me, text me, anything? Open Subtitles لما لم تتصلي بي ، تراسلينني اي شيئ ؟
    Why didn't you call me then? Open Subtitles أحـقاً؟ ولماذا لم تتصلي بي إذن؟
    - Yes, you can. Why didn't you call me and tell me how the tuxedos fit? Open Subtitles اجل يمكنك لماذا لم تتصل بى لتخبرنى ان البدلة مناسبة ؟
    - Just before dawn. - Why didn't you call me? Open Subtitles قبل الفجر مباشرة لماذا لم تتصل بى ؟
    Why didn't you call me, find me, something? Open Subtitles لماذا لم تتصلى بى أو تجدينى, أو أى شئ
    Why didn't you call me sooner? Open Subtitles "لمَ لمْ تتصل بي أبكر؟
    Why didn't you call me to tell me where you were, how you were? I'm here! Open Subtitles لماذا لم تتّصل بي لتخبرني عن مكانك وأخبارك ؟
    Why didn't you call me sooner? Open Subtitles لماذا لم تناديني بوقت أبكر؟
    Why didn't you call me sooner? Open Subtitles لمَ لم تهاتفيني قبل الآن يا عزيزتي؟
    Why didn't you call me? Open Subtitles لماذا لم تتصل علي
    Where did you go when you moved away and why didn't you call me? Open Subtitles أين ذهبت , حينما أنتقلت بعيداً ؟ ولماذا لم تتصلِ بي ؟
    Why didn't you call me so I could watch your ass? Open Subtitles لماذا لم تستدعني كي أحمي ظهرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more