"die in the" - Translation from English to Arabic

    • الموت في
        
    • تموت في
        
    • أموت في
        
    • يموت في
        
    • يمت في
        
    • مت في
        
    • للموت في
        
    • نموت فى
        
    • نموت في
        
    • تموت فى
        
    • سيموتون في
        
    • أن تموتوا فى
        
    • يموتون في
        
    • ويموت في
        
    • يموتوا في
        
    That makes war with men... and there is nothing good and noble to die in the mud... but you die with dignity. Open Subtitles هذا ما تفعله الحرب بالناس ولا يوجد أي شيئ جيد و نبيل غير الموت في الوحل إلا إذا مت بشرف
    About to die in the snow for a shot of morphine. Open Subtitles على مقربة من الموت في وسط الثلج بسبب جرعة مورفين
    If you die in the wall, we'll name the restaurant after you. Open Subtitles إذا كنت تموت في الجدار، سنقوم بتسمية المطعم بعد.
    You should have let me die in the car that day. Open Subtitles كان يجب عليك أن تدعني أموت في السيارة ذاك اليوم
    I watched him die in the Silurian Desert millions of years ago. Open Subtitles لأنني رأيته وهو يموت في صحراء العصر السورلياني منذ ملايين السنين.
    He didn't die in the lab explosion. Open Subtitles ربما ما يزال حياً. لم يمت في انفجار المختبر.
    I mean, it looks I die in the car crash, and you guys having it moved on.. - Rid of it? Open Subtitles كأنني مت في حادث سيارة وانكما لم تنسوني الى الآن
    All I know is I've lost my home, lost the people that took me in when I was left to die in the desert. Open Subtitles كل ما أعرفه أنّي فقدت مأواي، خسرت الناس الذين اكتنفوني حين تُركت للموت في الصحراء.
    The IDPs in Kalma said that they would rather die in the camp than go back. UN وقال المشردون المقيمون في مخيم كلمه إنهم يفضلون الموت في المخيم على العودة إلى ديارهم.
    We could die in the same bed and I will never forgive you. Open Subtitles يمكننا الموت في السرير ذاته ولن أسامحك أبدًا
    She simply wanted to die in the place she cherished most. Open Subtitles إنها ببساطه أرادت الموت في المكان الذي تعزه أكثر
    He deserves to die in the streets like the rabid dog he is! Open Subtitles إنّه يستحقّ الموت في الشوارع كالكلب المسعور الذي هو عليه
    What I don't have time for is letting my soul die in the most boring job known to man. Open Subtitles لكن لا وقت لدي لترك روحي تموت في أكثر وظيفة مملة عرفتها البشرية.
    They wither and die in the real world. Open Subtitles إن أجسادهم تذبل و تموت في العالم الحقيقي
    I'm gonna die in the front seat of this bullshit car. Open Subtitles أنا سوف أموت في المقعد الأمامي في هذه السيارة اللعينة
    Well, looks like we'll die in the storm anyway. Open Subtitles حسنا، يبدو أننا سوف يموت في العاصفة على أي حال.
    When he didn't die in the car crash, did you try to poison him? Open Subtitles عندما لم يمت في الحادث هل حاولتي القيام بتسميمه ؟
    If I die in the surgery, can you give this heart to some other kid? Open Subtitles إن مت في هذه الجراحة أيمكنك أن تعطي هذا القلب لطفل آخر ؟
    We must ask her about A Million Ways To die in the West. Open Subtitles يجب علينا أن أسألها عن و مليون طريقة للموت في الغرب.
    Leave our leg behind... or die in the trap. Open Subtitles ها نحن نخلف أرجلنا فيما وراءنا أو نموت فى الشَرَك
    When we die in the midst of our operation, we must remain unidentified. Open Subtitles عندما نموت في منتصف عمليتنا يجب أن نبقى مجهولي الهوية
    If you don't move your hand, you're gonna die in the next few seconds. Open Subtitles حسنا إذا لم تبعد يدك سوف تموت فى خلال ثوانى أسف
    If we turn the dragons loose, tens of thousands will die in the firestorms. Open Subtitles إذا أطلقنا التنانانين بحرية, عشرات الآلاف سيموتون في عواصف لهيبها
    Either die in the vacuum of space, or tell me what you thought of my poem. Open Subtitles إما أن تموتوا فى فراغ الفضاء أو تخبرونى عن رأيكم فى شعرى
    2.5 million people die in the United States each year. Open Subtitles 2.5 مليون شخص يموتون في الولايات المُتحدة كُل سنَة
    Most of us live and die in the same corner where we were born and never get to see any of it. Open Subtitles معظمنا يعيش ويموت في نفس الزاوية حيث كنا قد ولدنا ولا يتاح لنا رؤية ذلك
    Your people will pray to me, or die in the cold dark. Open Subtitles سيتوسل شعبك إليّ، أو يموتوا في ظلام قارص البرودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more