That makes war with men... and there is nothing good and noble to die in the mud... but you die with dignity. | Open Subtitles | هذا ما تفعله الحرب بالناس ولا يوجد أي شيئ جيد و نبيل غير الموت في الوحل إلا إذا مت بشرف |
About to die in the snow for a shot of morphine. | Open Subtitles | على مقربة من الموت في وسط الثلج بسبب جرعة مورفين |
If you die in the wall, we'll name the restaurant after you. | Open Subtitles | إذا كنت تموت في الجدار، سنقوم بتسمية المطعم بعد. |
You should have let me die in the car that day. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تدعني أموت في السيارة ذاك اليوم |
I watched him die in the Silurian Desert millions of years ago. | Open Subtitles | لأنني رأيته وهو يموت في صحراء العصر السورلياني منذ ملايين السنين. |
He didn't die in the lab explosion. | Open Subtitles | ربما ما يزال حياً. لم يمت في انفجار المختبر. |
I mean, it looks I die in the car crash, and you guys having it moved on.. - Rid of it? | Open Subtitles | كأنني مت في حادث سيارة وانكما لم تنسوني الى الآن |
All I know is I've lost my home, lost the people that took me in when I was left to die in the desert. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنّي فقدت مأواي، خسرت الناس الذين اكتنفوني حين تُركت للموت في الصحراء. |
The IDPs in Kalma said that they would rather die in the camp than go back. | UN | وقال المشردون المقيمون في مخيم كلمه إنهم يفضلون الموت في المخيم على العودة إلى ديارهم. |
We could die in the same bed and I will never forgive you. | Open Subtitles | يمكننا الموت في السرير ذاته ولن أسامحك أبدًا |
She simply wanted to die in the place she cherished most. | Open Subtitles | إنها ببساطه أرادت الموت في المكان الذي تعزه أكثر |
He deserves to die in the streets like the rabid dog he is! | Open Subtitles | إنّه يستحقّ الموت في الشوارع كالكلب المسعور الذي هو عليه |
What I don't have time for is letting my soul die in the most boring job known to man. | Open Subtitles | لكن لا وقت لدي لترك روحي تموت في أكثر وظيفة مملة عرفتها البشرية. |
They wither and die in the real world. | Open Subtitles | إن أجسادهم تذبل و تموت في العالم الحقيقي |
I'm gonna die in the front seat of this bullshit car. | Open Subtitles | أنا سوف أموت في المقعد الأمامي في هذه السيارة اللعينة |
Well, looks like we'll die in the storm anyway. | Open Subtitles | حسنا، يبدو أننا سوف يموت في العاصفة على أي حال. |
When he didn't die in the car crash, did you try to poison him? | Open Subtitles | عندما لم يمت في الحادث هل حاولتي القيام بتسميمه ؟ |
If I die in the surgery, can you give this heart to some other kid? | Open Subtitles | إن مت في هذه الجراحة أيمكنك أن تعطي هذا القلب لطفل آخر ؟ |
We must ask her about A Million Ways To die in the West. | Open Subtitles | يجب علينا أن أسألها عن و مليون طريقة للموت في الغرب. |
Leave our leg behind... or die in the trap. | Open Subtitles | ها نحن نخلف أرجلنا فيما وراءنا أو نموت فى الشَرَك |
When we die in the midst of our operation, we must remain unidentified. | Open Subtitles | عندما نموت في منتصف عمليتنا يجب أن نبقى مجهولي الهوية |
If you don't move your hand, you're gonna die in the next few seconds. | Open Subtitles | حسنا إذا لم تبعد يدك سوف تموت فى خلال ثوانى أسف |
If we turn the dragons loose, tens of thousands will die in the firestorms. | Open Subtitles | إذا أطلقنا التنانانين بحرية, عشرات الآلاف سيموتون في عواصف لهيبها |
Either die in the vacuum of space, or tell me what you thought of my poem. | Open Subtitles | إما أن تموتوا فى فراغ الفضاء أو تخبرونى عن رأيكم فى شعرى |
2.5 million people die in the United States each year. | Open Subtitles | 2.5 مليون شخص يموتون في الولايات المُتحدة كُل سنَة |
Most of us live and die in the same corner where we were born and never get to see any of it. | Open Subtitles | معظمنا يعيش ويموت في نفس الزاوية حيث كنا قد ولدنا ولا يتاح لنا رؤية ذلك |
Your people will pray to me, or die in the cold dark. | Open Subtitles | سيتوسل شعبك إليّ، أو يموتوا في ظلام قارص البرودة |