We dine with four and twenty families of all shapes and sizes. | Open Subtitles | نحن تناول العشاء مع أربعة وعشرين الأسر من جميع الأشكال والأحجام. |
Please, put on the gown and you may dine. | Open Subtitles | من فضلكِ ارتدي الثوب و تفضلي لتناول العشاء |
They know that I'm not, but my mother-in-law has been kind enough to invite you to stay and dine. | Open Subtitles | أنهم يعرفون بأني لست كذلك لكن والدة زوجتي قد كانت لطيفة بما يكفي لدعوتك للمكوث وتناول العشاء |
Some families, for example, refuse to dine with or accept food and drinks from people they suspect of being lower caste. | UN | فعلى سبيل المثال، ترفض بعض العائلات تناول الطعام مع أشخاص يشكون في انتمائهم لطبقات دنيا أو قبول الطعام أو الشراب منهم. |
- I wonder, should I invite him to dine with us this evening? - Aye, do! Do! | Open Subtitles | ـ أتسائل, هل يمكن أن أن أدعوه للعشاء عندنا ـ طبعا, أفعلى,أفعلى ,خذيه بعيدا وأطعميه |
They headed to Paris, where they were invited to dine with some of the country's most pre-eminent scientists. | Open Subtitles | لقد اتجها الى باريس حيث كان مدعو لحضور حفل عشاء مع بعض العلماء البارزين فى البلاد |
It's very rare for me to get to dine with the executioned and its executioner, that's all I'm saying. | Open Subtitles | أنه من النادر أن أتعشى مع الفريسة و الصياد في نفسه الأمر ، هذا ما في الأمر |
There are over 4,000 places to dine in New York. | Open Subtitles | هناك أكثر من 4000 مكان لتناول العشاء في نيويورك |
Do you dine at home this evening? | Open Subtitles | هل ستتناولين العشاء في البيت هذه العشية؟ |
Well, I was gonna take you to a nice restaurant, but I know how difficult it is to dine out when you start a new program. | Open Subtitles | حسناً، كُنت أريد أخذكِ لمطعم لطيف لكن اعرف كم صعب سوف يكون تناول العشاء خارجاً عندما تبدأين برنامج جديد |
While we dine in luxury the common man is suffering. | Open Subtitles | في حين أننا تناول العشاء في ترف فالمواطن العادي يُعاني |
I've been in the city for over a month and not once have you invited me to dine. | Open Subtitles | لقد كنت في المدينة لأكثر من شهر هل دعاني احدكم ولو مرة على العشاء |
So, you will dine with me tonight, and nothing more. | Open Subtitles | لذا ستتناولين العشاء معي الليلة وليس أكثر |
Did the boys dine anywhere unusual lately? | Open Subtitles | هل تناول الأولاد العشاء بأي مكان غير معتاد مؤخراً ؟ |
Tell him about Type B. You gotta wine them, dine them. | Open Subtitles | أخبره عن النوع الثاني. عليك شرب النبيذ و تناول العشاء معهن. |
No guests will dine at the restaurant. | UN | ويترتب على ذلك امتناع الرواد عن تناول الطعام به. |
May I invite you and your lovely wife to dine at our table at the Easter picnic? | Open Subtitles | هل لي أن أدعوك وزوجتك الجميلة للعشاء في طاولتنا في نزهة عيد الفصح؟ |
You to watch him drive, you to dine with a friend. | Open Subtitles | لتشاهدك تقود سيارة ولتتناول عشاء مع صديق |
I dine with the bankers often. They're very good company. | Open Subtitles | أنا أتعشى مع المصرفيين في كثير من الأحيان ان صحبتهم جيدة للغاية |
You don't think she should dine with the house party? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد أنها ينبغي أن تتعشى بالحفلة المنزلية؟ |
Shall we dine alone tonight, send these little leeches away to eat with the peasantry? | Open Subtitles | أيمكن أن نتعشى وحدنا الليلة، أرسلي هؤلاء المتطفلين الصغار بعيداً ليأكلوا مع الفلاحين. |
Tilikum was in the back pool set up to do a "dine with Shamu" performance with Dawn. | Open Subtitles | "تيليكوم" كان فى مؤخرة الحوض.. مُجهز للقيام بحركة "داين" مع أداء حركة "تشامو" مع "دون". |
"I hope you will dine with me on Easter Day and that you will have a favourable answer | Open Subtitles | أرجو أن تتعشي معي يوم الفصح و يكون لديك جواب إيجابي |
"Grandpa I'd let wine and dine me. | Open Subtitles | جدي لقد تركت النبيذ و تعشيت |
Luke tells us today that Jesus had the unmitigated gall to dine with a tax collector. | Open Subtitles | لوك، يخبرنا اليوم ان المسيح كان لديه هدف غير قابل للتفاوض وهو أن يتعشى مع جامعي الضرائب |
Before we dine I cannot allow the moment to pass without a word of gratitude to our host. | Open Subtitles | قبل أن نتناول الطعام لا بد من كلمة إمتنان لمضيفنا. |
Were I only to dine in houses where I approved of my host, | Open Subtitles | أنا فقط أتناول الطعام في المنازل التي أستحسِن مضيفها |
dine with him, so you're with him when the boy escapes. | Open Subtitles | تناولي الطعام معه , عندها ستكوني بصحبته عند هروب الصبي. |
The sooner you're done, the sooner we dine. | Open Subtitles | بجانب المبنى الرئيسى كلما انجزت هذا كلما عجلنا بالعشاء |