Like have dinner at the guest house with Daphne? | Open Subtitles | مثل تناول العشاء في بيت الضيافة مع دافني؟ |
"We're gonna meet for dinner at this particular place," | Open Subtitles | اننا ذاهبون للقاء لتناول العشاء في المكان الفلاني |
I like my tea at four, my dinner at six. | Open Subtitles | أحب الشاهي في الساعة الرابعة و العشاء في السادسة |
dinner at the fancy restaurant is supposed to buy us quiet assistance. | Open Subtitles | من المفترض ان عشاء في المطعم الفاخر عليه شراء مساعدة صامتة |
Why don't you have a dinner at our place and stay a night here? | Open Subtitles | لما لا تتناول العشاء فى منزلنا؟ و تبقى الليلة هنا؟ |
Emery, we're gonna be late for dinner at honey and Marvin's. | Open Subtitles | إيمري، سنتأخر عن العشاء عند هوني ومارفين لِم لست جاهزًا؟ |
I'm supposed to go to dinner at your fake apartment | Open Subtitles | من المفترض أن أذهب إلى العشاء في شقتكِ الزائفة |
Next year we must have this dinner at my house. | Open Subtitles | المرة القادمة، علينا أن نقيم هذا العشاء في منزلي |
We are waited for dinner at the Trou Normand! Let's go eat! | Open Subtitles | إنهم ينتظرونا على مأدبة العشاء في نورماند ترو دعونا نذهب للأكل. |
Yeah, you know, you got dinner at the frat house, football games and the always awkward homoerotic humor. | Open Subtitles | نعم ، ستتناولين العشاء في منزل النادي تشاهدين مباريات كرة القدم وتحصلين علي بعض من الفكاهة |
I must apologize for my absence from dinner at the Savoy. | Open Subtitles | ينبغي أن أعتذر عن تغيبي عن العشاء في فندق سافوي |
Gilda Flores invited Héctor Oquelí to have dinner at her home. | UN | وقامت غيلدا فلوريس بدعوة إكتور أوكيلي إلى تناول العشاء في منزلها. |
We were invited to dinner at the Officers club where he was a speaker, and he knew all about the fact that we had chased the UFO. | Open Subtitles | دُعينا لتناول العشاء في نادي الضباط حيث كان هو الخطيب، وعلِم كل شيء بشأن حقيقة مطاردتنا للطبق الطائر. |
Hey, no pressure, just I promised my mom I'd be home for dinner at 8:00, so if you could... | Open Subtitles | مرحباً, بدون ضغط فقط لأنني وعدت أمي سأكون المنزل لتناول العشاء في الساعة 8: |
I hope I'm not being too forward, dinner at my place. | Open Subtitles | آمل أنّني لستُ جسوراً أكثر من اللازم، عشاء في منزلي. |
So Susan and I were thinking dinner at our house Saturday night. | Open Subtitles | بالمناسبه أنا وسوزان كنا نفكر بتنضيم عشاء في منزلنا ليلة السبت |
And are you sure all you want is dinner at the house for your birthday? | Open Subtitles | وهل متأكد من أن جلّ ما ترغب به ليوم عيد ميلادك هو عشاء في المنزل؟ أجل. |
dinner at 8? - No...not to night, darling. | Open Subtitles | العشاء فى الثامنه لا ليس اليله يا حبيبتى |
And then we ate dinner at The Palm. Right? | Open Subtitles | ومن ثم أكلنا العشاء عند النّخلة , صحيح؟ |
" That day I had lunch at the Provence restaurant with Mrs. McLarty, since our conversation on literature had not been possible during dinner at the Gaviria's. | UN | وفي ذلك اليوم، تناولت الغداء في مطعم بروفانس مع السيدة ماكلارتي، بما أن حديثنا الأدبي لم يكن ممكنا خلال عشاء غافيريا. |
She took you home... just for dinner at first. | Open Subtitles | لقد أخذتك إلى بيتها للعشاء في بداية الأمر |
The night before last, looks like she went to dinner at Raven Rose. | Open Subtitles | والليلة التي سبقتها، يبدو أنها تناولت العشاء بمطعم "رايفن آند روز". |
And we're supposed to eat dinner at your parents' tonight, if they'll have us over after your little "freak-out." | Open Subtitles | ونحن مُفتَرَضون لأَكْل العشاءِ في أبويكِ اللّيلة، إذا هم سَيكونُ عِنْدَهُمْ نا إنتهى بعد كَ قليلاً "يَخَافُ." |
That night, there was a dinner at our Embassy... | Open Subtitles | ففي تلك الليلة أقمنا عشاءً في سفارتنا... |
You'll eat lunch at dinnertime and dinner at breakfast. | Open Subtitles | سوف تتناولون الغداء في وقت العشاء . والعشاء في وقت الافطار |
All right, well, look, I need to repay you for all this right here, and I think this equals dinner at my house on Friday. | Open Subtitles | حَسَناً، جيّد، نظرة، أَحتاجُ لمُكَاْفَئتك لكُلّ هذا هنا، وأعتقد هذا يَساوي عشاءاً في بيتِي يوم الجمعة. |
You have to eat dinner at the table every night, you have to do your chores, you can't have a lizard. | Open Subtitles | عليكم تناول العشاء على الطاولة كل ليلة وعليك أن تقوم بالأعمال المنزلية ولا يسمح لك بأن تحضى بـ سحلية |
Any young lady would be lucky to spend an evening staring across a candle-lit dinner at that handsome face of yours. | Open Subtitles | أي سيدة شابة سوف _ محظوظا لقضاء أمسية يحدق عبر مأدبة عشاء على ضوء الشموع في ذلك الوجه وسيم لك. |
You wanna grab some dinner at the vending machine? | Open Subtitles | أتودّين تناول بعض العشاء من آلة البيع ؟ |
We're suppose to have dinner at 8;00, so I'll set up the rye for 7:00. | Open Subtitles | من المفترض اننا سنذهب للعشاء عند الثامن لذا ساضع الخبز عند السابعة |