"dinner at" - Translation from English to Arabic

    • العشاء في
        
    • عشاء في
        
    • العشاء فى
        
    • العشاء عند
        
    • الغداء في
        
    • للعشاء في
        
    • العشاء بمطعم
        
    • العشاءِ في
        
    • عشاءً في
        
    • والعشاء في
        
    • عشاءاً
        
    • العشاء على
        
    • عشاء على
        
    • العشاء من
        
    • للعشاء عند
        
    Like have dinner at the guest house with Daphne? Open Subtitles مثل تناول العشاء في بيت الضيافة مع دافني؟
    "We're gonna meet for dinner at this particular place," Open Subtitles اننا ذاهبون للقاء لتناول العشاء في المكان الفلاني
    I like my tea at four, my dinner at six. Open Subtitles أحب الشاهي في الساعة الرابعة و العشاء في السادسة
    dinner at the fancy restaurant is supposed to buy us quiet assistance. Open Subtitles من المفترض ان عشاء في المطعم الفاخر عليه شراء مساعدة صامتة
    Why don't you have a dinner at our place and stay a night here? Open Subtitles لما لا تتناول العشاء فى منزلنا؟ و تبقى الليلة هنا؟
    Emery, we're gonna be late for dinner at honey and Marvin's. Open Subtitles إيمري، سنتأخر عن العشاء عند هوني ومارفين لِم لست جاهزًا؟
    I'm supposed to go to dinner at your fake apartment Open Subtitles من المفترض أن أذهب إلى العشاء في شقتكِ الزائفة
    Next year we must have this dinner at my house. Open Subtitles المرة القادمة، علينا أن نقيم هذا العشاء في منزلي
    We are waited for dinner at the Trou Normand! Let's go eat! Open Subtitles إنهم ينتظرونا على مأدبة العشاء في نورماند ترو دعونا نذهب للأكل.
    Yeah, you know, you got dinner at the frat house, football games and the always awkward homoerotic humor. Open Subtitles نعم ، ستتناولين العشاء في منزل النادي تشاهدين مباريات كرة القدم وتحصلين علي بعض من الفكاهة
    I must apologize for my absence from dinner at the Savoy. Open Subtitles ينبغي أن أعتذر عن تغيبي عن العشاء في فندق سافوي
    Gilda Flores invited Héctor Oquelí to have dinner at her home. UN وقامت غيلدا فلوريس بدعوة إكتور أوكيلي إلى تناول العشاء في منزلها.
    We were invited to dinner at the Officers club where he was a speaker, and he knew all about the fact that we had chased the UFO. Open Subtitles دُعينا لتناول العشاء في نادي الضباط حيث كان هو الخطيب، وعلِم كل شيء بشأن حقيقة مطاردتنا للطبق الطائر.
    Hey, no pressure, just I promised my mom I'd be home for dinner at 8:00, so if you could... Open Subtitles مرحباً, بدون ضغط فقط لأنني وعدت أمي سأكون المنزل لتناول العشاء في الساعة 8:
    I hope I'm not being too forward, dinner at my place. Open Subtitles آمل أنّني لستُ جسوراً أكثر من اللازم، عشاء في منزلي.
    So Susan and I were thinking dinner at our house Saturday night. Open Subtitles بالمناسبه أنا وسوزان كنا نفكر بتنضيم عشاء في منزلنا ليلة السبت
    And are you sure all you want is dinner at the house for your birthday? Open Subtitles وهل متأكد من أن جلّ ما ترغب به ليوم عيد ميلادك هو عشاء في المنزل؟ أجل.
    dinner at 8? - No...not to night, darling. Open Subtitles العشاء فى الثامنه لا ليس اليله يا حبيبتى
    And then we ate dinner at The Palm. Right? Open Subtitles ومن ثم أكلنا العشاء عند النّخلة , صحيح؟
    " That day I had lunch at the Provence restaurant with Mrs. McLarty, since our conversation on literature had not been possible during dinner at the Gaviria's. UN وفي ذلك اليوم، تناولت الغداء في مطعم بروفانس مع السيدة ماكلارتي، بما أن حديثنا الأدبي لم يكن ممكنا خلال عشاء غافيريا.
    She took you home... just for dinner at first. Open Subtitles لقد أخذتك إلى بيتها للعشاء في بداية الأمر
    The night before last, looks like she went to dinner at Raven Rose. Open Subtitles والليلة التي سبقتها، يبدو أنها تناولت العشاء بمطعم "رايفن آند روز".
    And we're supposed to eat dinner at your parents' tonight, if they'll have us over after your little "freak-out." Open Subtitles ونحن مُفتَرَضون لأَكْل العشاءِ في أبويكِ اللّيلة، إذا هم سَيكونُ عِنْدَهُمْ نا إنتهى بعد كَ قليلاً "يَخَافُ."
    That night, there was a dinner at our Embassy... Open Subtitles ففي تلك الليلة أقمنا عشاءً في سفارتنا...
    You'll eat lunch at dinnertime and dinner at breakfast. Open Subtitles سوف تتناولون الغداء في وقت العشاء . والعشاء في وقت الافطار
    All right, well, look, I need to repay you for all this right here, and I think this equals dinner at my house on Friday. Open Subtitles حَسَناً، جيّد، نظرة، أَحتاجُ لمُكَاْفَئتك لكُلّ هذا هنا، وأعتقد هذا يَساوي عشاءاً في بيتِي يوم الجمعة.
    You have to eat dinner at the table every night, you have to do your chores, you can't have a lizard. Open Subtitles عليكم تناول العشاء على الطاولة كل ليلة وعليك أن تقوم بالأعمال المنزلية ولا يسمح لك بأن تحضى بـ سحلية
    Any young lady would be lucky to spend an evening staring across a candle-lit dinner at that handsome face of yours. Open Subtitles أي سيدة شابة سوف _ محظوظا لقضاء أمسية يحدق عبر مأدبة عشاء على ضوء الشموع في ذلك الوجه وسيم لك.
    You wanna grab some dinner at the vending machine? Open Subtitles أتودّين تناول بعض العشاء من آلة البيع ؟
    We're suppose to have dinner at 8;00, so I'll set up the rye for 7:00. Open Subtitles من المفترض اننا سنذهب للعشاء عند الثامن لذا ساضع الخبز عند السابعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more