"dinner parties" - Translation from English to Arabic

    • حفلات العشاء
        
    • حفلات عشاء
        
    • حفلات الغذاء
        
    • بحفلات العشاء
        
    I doubt she throws a lot of dinner parties. Open Subtitles لا أعتقد أنها حضرت الكثير من حفلات العشاء
    You could help linebackers with dinner parties Open Subtitles يُمكنكِ مساعدة لاعبي الدفاع في إعداد حفلات العشاء
    If I'm not mistaken, he attended one of your exclusive little dinner parties... right here. Open Subtitles وأن لم أكن مخطئا، انه حضر احد حفلات العشاء الحصرية الخاصة بك هنا بالضبط
    We should've had dinner parties and played music, played charades. Open Subtitles كان يجب أنْ نقيم حفلات عشاء وعزف للموسيقى، تقديم حزورات.
    Country weekends, time with the children, dinner parties. Open Subtitles قضاء العطلات في الريف مع الأولاد حفلات العشاء
    You know, I gave the best dinner parties in the city. Open Subtitles أتعلم, لقد كنتُ أقدم أفضل حفلات العشاء في المدينة.
    Do something so that your sucky life doesn't suck the fun out of dinner parties,'cause it sucks. Open Subtitles إفعل شيئ حتى حياتك الفاشلة لا تمتص المرح من حفلات العشاء لأنها فاشلة
    It's not a theory I trot out at dinner parties. Open Subtitles انها ليست نظرية أهرول بها في حفلات العشاء
    But, yeah, I've been dragged to dinner parties and Easter egg hunts here all my life. Open Subtitles لكن ، نعم كان يتم سحبي الي حفلات العشاء وصيد بيض عيد الفصح هنا طوال حياتي
    I didn't know if it was going to be one of your big dinner parties, Open Subtitles لم أكن أعلم إن كانت ستكون واحدة من حفلات العشاء خاصتكم.
    Well, not that it's gonna be one of those small, intimate family dinner parties. Open Subtitles لن يكون أحد تلك حفلات العشاء العائلية الصغيرة
    Even sober people have dinner parties. Open Subtitles حتى الناس الصاحيين يستضيفون حفلات العشاء
    in the privacy of my home, at dinner parties, always at my expense. Open Subtitles في خصوصية منزلي في حفلات العشاء دائماً على حسابي.
    And don't make him feel bad if he doesn't make as much money as you, or if he isn't the one at the dinner parties that makes everyone laugh. Open Subtitles ولا تجعليه يشعر بالأستياء ان لم يكن يربح أموالاً كمثلكِ أم أنه ليس الشخص في حفلات العشاء
    And all this because I seek something more than a life spent riding mares, attending dinner parties, fencing lessons. Open Subtitles وكل هذا لأني ابحث عن حياة فيها اكثر من امتطاء الجياد وحضور حفلات العشاء, ودروس المبارزه
    And I don't just mean couples night or dinner parties or going to the movies. Open Subtitles ولا أعني سهرات الأزواج أو حفلات العشاء أو الذهاب للسينما
    You know, that's one of the things I hated most about our separation -- not being able to throw dinner parties Open Subtitles هذا أكثر ما كنت أكرهه في فترة انفصالنا عدم القدرة على إقامة حفلات العشاء
    That we would build a life together having these dinner parties with plates from all over the world. Open Subtitles كنا نقوم ببناء حياة معاً بحضور حفلات عشاء بأماكن بكل أنحاء العالم
    Yes, and we've just added dinner parties on Friday and Saturday nights. Open Subtitles نعم، وقمنا الأن بإضافة حفلات عشاء في ليالي الجمعة والسبت
    He'd hold huge dinner parties for his charities... nursing home, food banks. Open Subtitles هو أقام حفلات عشاء ضخمة لجمعياتهالخيرية... .. التمريض المنزلي، بنك الطعام.
    All we can do is just go on, live our lives, be there for our patients and our friends, and go to dinner parties. Open Subtitles نتواجد لاصدقائنا ومرضانا ونذهب الى حفلات الغذاء
    No matter where I sit at these dinner parties, it always seems like every conversation is more interesting than the one I've having. Open Subtitles لايهمني أين أجلس بحفلات العشاء هذه وكأن كل محادثة ستكون مشوّقة أكثر من التي أحضى بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more