"dinner table" - Translation from English to Arabic

    • طاولة العشاء
        
    • مائدة العشاء
        
    • طاولة الطعام
        
    • مائدة الطعام
        
    • منضدة العشاء
        
    • طاولة الغداء
        
    • طاولة عشاء
        
    • مائدة عشاء
        
    • لمائدة العشاء
        
    A list of things to do tomorrow night at the dinner table. Open Subtitles قائمة بالأشياء التي نريدكِ أن تفعليها ليلة الغد على طاولة العشاء
    She never lets me talk about murder at the dinner table. Open Subtitles لا تدعني أتحدث مطلقًا عن جرائم القتل على طاولة العشاء
    You know, Scooter, we don't allow hats at the dinner table. Open Subtitles أتعلم سكوتر .. نحن لا نسمح بالقبعات على مائدة العشاء
    You shouldn't forget the ten little Indians on the dinner table. Open Subtitles لا ينبغى أن ننسى العشرة هنود الصغار على مائدة العشاء
    That's a little vulgar for the dinner table, don't you think? Open Subtitles هذه وقاحة لتقال على طاولة الطعام , ألا تظن ؟
    I'd imagine myself in those homes, as part of those lives, at the dinner table... watching television with the fire on. Open Subtitles كنت أتخيل نفسي في تلك المنازل جزء من تلك الحيوات، على مائدة الطعام أشاهد التلفاز، بينما النيران مشتعلة.
    Twenty minutes ago, we were sitting at the dinner table, weren't we? Open Subtitles منذ عشرون دقيقة نحن كنا نجلس على طاولة العشاء, أليس كذلك؟
    I thought we talked about cell phones at the dinner table. Open Subtitles أعتقد اننا تحدثنا عن أمر الهواتف الخلوية على طاولة العشاء.
    Great. No awkward conversations around the dinner table. Open Subtitles عظيم، تجنبوا المحادثات المحرجة على طاولة العشاء.
    He gets home, we're all sitting around the dinner table in the kitchen and he doesn't say anything to me. Open Subtitles عاد إلى المنزل وجميعنا جلوس حول طاولة العشاء في المطبخ ولم يقل لي أي شيء
    I recently heard of a wife who reported her husband to the police for saying something unpatriotic over the dinner table. Open Subtitles سمعت مؤخراً أن زوجة قامت بتبليغ الشرطة عن زوجها لقوله كلام غير وطني على طاولة العشاء.
    Bernard and Catherine Hatchitt bled out at the dinner table in what is being categorized as a deadly reaction to Ecstasy and methamphetamine. Open Subtitles بيرنارد و كاثرين هاتشيت نزفا حتى الموت على طاولة العشاء في ما وصف على انه رد فعل قاتل لعقار النشوة و الميثامفيتامين
    Man, the, uh, Buy More never fails to provide dinner table fodder. Open Subtitles يارجل الباي مور لا يتوقف عن تزويدنا بقصص حول مائدة العشاء
    If you can fit an extra seat at the dinner table, Open Subtitles إذا استطعت تخصيص كرسيا إضافيا على مائدة العشاء
    Last man handled me like that, I shot dead at the dinner table. Open Subtitles آخر شخص عاملني هكذا قتلته على مائدة العشاء
    I'm into oceanography, watermelon Jolly Ranchers, and lucky for you, I drop a lot of food at the dinner table. Open Subtitles أنا مولوع بعلم المحيطات و أحب مربى البطيخ و لحسن حظكم أنا أسقط الكثير من الطعام على مائدة العشاء
    Do you want to be sitting at the dinner table with Saul when they arrive? Open Subtitles هل تريد أن تكون جالسا على مائدة العشاء مع شاول عند وصولهم
    Just so nice to have a break from her sneering mug looking at me across the dinner table. Open Subtitles لطيف جدا أن يكون استراحة من الإحتقار لها القدح أبحث في وجهي عبر مائدة العشاء.
    Wow. Mommy just slapped Daddy at the dinner table. Open Subtitles لقد ضربت الأم للتو الأب على طاولة الطعام.
    Hands held around the dinner table, saying grace as though that brought grace into our lives. Open Subtitles الايادي تتشابك حول مائدة الطعام شاكره على النعمه التي جلبتنا للحياة
    Now, this is the first time your father's feeling well enough to sit with us at the dinner table. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى، التي يشعر فيها أبكم بصحة جيدة تمكنة من الجلوس معنا على منضدة العشاء.
    One minute you and dad are practically doing it in front of me on the dinner table. Open Subtitles في دقيقة أنتِ و والدي كنتما تفعلانها . أمامي على طاولة الغداء
    Tonight, I'll be sitting across the dinner table from my wife, Helen, and we'll be talking about our sons, Henry and Paul. Open Subtitles الليلة,سأجلس على طاولة عشاء مع زوجتي هيلين وسنتحدث حول ابنائنا هنري وبول
    I travel three thousand miles to sit down at the dinner table with my family, and what do we talk about? Open Subtitles أقضي 3000 ميل لأبقى على مائدة عشاء مع عائلتي وماذا نتحدث عنه ؟
    At least the parts that didn't make it to the dinner table. Open Subtitles على الأقل الأجزاء التي لم تصنع لمائدة العشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more