"direct programme" - Translation from English to Arabic

    • البرنامجية المباشرة
        
    • البرنامجي المباشر
        
    • البرنامج المباشرة
        
    • المباشر للبرامج
        
    • التكاليف المباشرة للبرامج
        
    • المباشر للبرنامج
        
    • مباشر للبرامج
        
    Table 6: direct programme assistance by focus area and region UN الجدول 6 المساعدة البرنامجية المباشرة حسب مجال التركيز والمنطقة
    direct programme assistance by focus area, 2008 ORE UN المساعدة البرنامجية المباشرة حسب مجال التركيز، 2008
    direct programme assistance by focus area, 2009 UN المساعدة البرنامجية المباشرة حسب مجال التركيز، 2009
    UN-Women delivered direct programme support in 96 countries in 2013. UN وقد قدمت الهيئة الدعم البرنامجي المباشر في 96 بلدا في عام 2013.
    Within the programme budget an amount of $24 million has been set aside for direct programme expenditure out of special purpose funds, as compared with $12 million budgeted for the current biennium. UN 64 - ومن الميزانية البرنامجية، يخصص مبلغ 24 مليون دولار لمصروفات البرنامج المباشرة من أموال الأغراض العامة مقارنة بمبلغ 12 مليون دولار مخصص لفترة السنتين الجارية.
    :: At UNICEF, the level of direct programme support costs varies across country offices and programmes/implementing partners. UN :: يختلف مستوى تكاليف الدعم المباشر للبرامج في اليونيسيف فيما بين المكاتب القطرية والبرامج/الشركاء المنفذين.
    A. direct programme and administrative costs UN التكاليف المباشرة للبرامج والتكاليف الإدارية
    direct programme assistance by focus area, as a percentage of total programme expenditure, 2009 UN المساعدة البرنامجية المباشرة حسب مجال التركيز، كنسبة مئوية من مجموع النفقات البرنامجية، 2009
    direct programme assistance by focus area, as a percentage of total programme expenditure, 2009 UN المساعدة البرنامجية المباشرة حسب مجال التركيز، كنسبة مئوية من مجموع النفقات البرنامجية، 2009
    direct programme assistance by region, 2009 UN المساعدة البرنامجية المباشرة حسب المنطقة، 2009
    direct programme assistance represented 84 per cent of total expenditures. UN وقد مثلت المساعدة البرنامجية المباشرة 84 في المائة من مجموع النفقات.
    direct programme assistance by focus area UN المساعدة البرنامجية المباشرة حسب مجالات التركيز
    Table 7. direct programme assistance by focus area, as percentage of total programme expenditure UN الجدول 7 المساعدة البرنامجية المباشرة حسب مجالات التركيز، وكنسبة مئوية من مجموع النفقات البرنامجية
    direct programme assistance by region UN المساعدة البرنامجية المباشرة حسب المناطق
    Table 9. direct programme assistance by region, as percentage of total programme expenditure UN الجدول 9 المساعدة البرنامجية المباشرة حسب المناطق، وكنسبة مئوية من مجموع النفقات البرنامجية
    direct programme assistance by region, 2010 UN المساعدة البرنامجية المباشرة حسب المنطقة، 2010
    3. Recognizes that increasing challenges compromise progress in the achievement of the World Summit goals and acknowledges that UNICEF should continue its advocacy and direct programme work to ensure the realization of the rights of children; UN 3 - يُسلم بوجود تحديات متزايدة تعيق التقدم نحو تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي ويقر بأن اليونيسيف ينبغي أن تواصل عملها في مجال الدعوة وفي مجال العمل البرنامجي المباشر لضمان إعمال حقوق الأطفال؛
    3. Recognizes that increasing challenges compromise progress in the achievement of the World Summit goals and acknowledges that UNICEF should continue its advocacy and direct programme work to ensure the realization of the rights of children affected by armed conflict and HIV/AIDS; UN 3 - يسلم بوجود تحديات متزايدة تعيق التقدم نحو تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي ويقر بأن اليونيسيف ينبغي أن تواصل عملها في مجال الدعوة وفي المجال البرنامجي المباشر لضمان إعمال حقوق الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة وبفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
    Inflation factors have not been applied either to direct programme activities or to United Nations regular budget costs, as this will be done later by United Nations Headquarters at the time of the adoption of the United Nations regular budget by the General Assembly in 2009. UN لم تطبق عوامل التضخم المالي على أنشطة البرنامج المباشرة ولا على تكاليف الميزانية العادية، نظراً لقيام مقر الأمم المتحدة بها لاحقاً وذلك وقت اعتماد الجمعية العامة للميزانية العادية للأمم المتحدة في عام 2009
    A further $26.6 million (40 per cent) for direct programme and project implementation (table 6 and figure 3). UN وسيخصص مبلغ آخر قدره 26.6 (40 في المائة) للتنفيذ المباشر للبرامج والمشاريع (الجدول 6 والشكل 3).
    A. direct programme and administrative costs UN التكاليف المباشرة للبرامج والتكاليف الإدارية
    Rationale for the recommendation: The evaluation found that UNDP has yet to strike an optimal balance between direct programme implementation and national implementation in many conflict countries. UN الأساس المنطقي للتوصية: بيَّن التقييم أنه يتعيَّن على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يحقق أقصى قدر من التوازن بين التنفيذ المباشر للبرنامج والتنفيذ الوطني في العديد من البلدان التي تشهد نـزاعات.
    Partnership with the World Bank has leveraged significant resources, including $184 million channelled through procurement services and $55 million in direct programme funding in 2013. UN وساهمت الشراكة مع البنك الدولي في تعبئة موارد كبيرة، بما في ذلك 184 مليون دولار تم توجيهها من خلال خدمات الشراء و 55 مليون دولار في تمويل مباشر للبرامج في عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more