"director general of the" - Translation from English to Arabic

    • المدير العام
        
    • مدير عام
        
    • المديرة العامة
        
    • لمدير عام
        
    • بالمدير العام
        
    • العام للأرصاد
        
    Director General of the Malvinas and South Atlantic Department UN المدير العام لإدارة جزر مالفيناس وجنوب المحيط الأطلسي
    I. An African nuclear-weapon-free zone: Report of the Director General of the International Atomic Energy Agency . 4 UN تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    Furthermore, the Director General of the National Police, and others, have warned the police against becoming politicized. UN وعلاوة على ذلك، قام المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية وغيره بتحذير الشرطة من مغبة التسييس.
    Welcoming the institutional continuity represented by the nomination and ratification of a new Director General of the Haitian National Police, UN وإذ يرحب بترشيح مدير عام جديد للشرطة الوطنية الهايتية وإقرار تعيينه، مما يجسد استمرارية سير العمل في المؤسسات،
    :: Director: Director General of the national institution UN :: المديرة: المديرة العامة للمؤسسة الوطنية
    COUNCIL ADDRESSED TO THE Director General of the INTERNATIONAL UN رئيس مجلس اﻷمـن إلى المدير العام للوكالة الدولية
    Dr. Supachai Panitchpakdi, Director General of the WTO, made a keynote address. UN وألقى الدكتور سوباشاي بانيتشباكدي، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، بالكلمة الرئيسية.
    Mr. Director General of the International Atomic Energy Agency, UN معالي السيد المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية،
    Professor, Deputy Director General of the National Centre for Science and Technology Evaluation of China. UN أستاذة ونائبة المدير العام للمركز الوطني لتقييم العلوم والتكنولوجيا في الصين.
    In his statement to the General Assembly, the Director General of the Agency will give an account of any major developments since the date of issue of the report. UN وسيقدم المدير العام للوكالة، في بيانه أمام الجمعية العامة، عرضاً لأي تطورات رئيسية تطرأ بعد تاريخ إصدار التقرير.
    Director General of the Latin American Centre for Social Research for the 21st Century (CELDIS 21). UN المدير العام لمركز أمريكا اللاتينية للبحوث الاجتماعية في القرن 21.
    Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. UN وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير.
    I now invite the representative of the Director General of the International Atomic Energy Agency, Mr. Geoffrey Shaw, to make a statement. UN وأدعو الآن ممثل المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، السيد جيفري شو، للإدلاء ببيان.
    (iv) Ambassador Abdul Samad Minty of South Africa for the post of Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN ' 4` السفير عبد الصمد منتي من جنوب أفريقيا لمنصب المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    In his statement to the General Assembly, the Director General of the Agency will give an account of any major developments since the date of issue of the report. UN وسيقدم المدير العام للوكالة، في بيانه أمام الجمعية العامة، عرضا لأي تطورات رئيسية تطرأ منذ تاريخ إصدار التقرير.
    Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. UN وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير.
    The President (spoke in Arabic): I have the pleasure to invite Mr. Mohamed ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency, to introduce the report of the Agency for the year 2008. UN الرئيس: يسرني أن أدعو السيد محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، ليعرض تقرير الوكالة لعام 2008.
    Abdul Zin Bakir, Director General of the National Anti-Drugs Agency of Malaysia UN عبد الزين بكير، مدير عام الوكالة الوطنية لمكافحة المخدرات في ماليزيا
    His Excellency Mr. Joseph Oliva Franklin, Director General of the Government-Owned Firm Promoting Low Cost Housing of Haiti UN سعادة السيد جوزيف أوليفا فرانكلين، مدير عام شركة ترويج الإسكان المنخفض الكلفة المملوكة للحكومة في هايتي
    u The Director General of the Management Development Institute; UN :: المديرة العامة لمعهد التنمية الإدارية؛
    Director General of the International Union for Conservation of Nature UN المديرة العامة للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة
    First, I pay tribute to the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), Mr. Mohamed ElBaradei, for his presentation of the Agency's report. UN وبداية، أود أن أتقدم بالشكر لمدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية، السيد محمد البرادعي، على تقديمه تقرير الوكالة.
    I should also like to welcome the Director—General of the Ministry of Foreign Affairs of Israel, Ambassador Eitan Bentsur, who will be our first speaker for today. UN كما أود الترحيب بالمدير العام لوزارة الخارجية في إسرائيل، السفير إيتان بنتسور، الذي سيكون أول المتحدثين في جلسة اليوم.
    Expresses deep appreciation for the successful efforts made by the Director General of ISESCO and the Director General of the Department of Meteorology and Environmental Protection to hold the First Islamic Conference of Environment Ministers hosted by the Kingdom of Saudi Arabia (Jeddah 10-12 June 2002) and commends the excellent organization of the Conference and the excellent quality of its working documents. UN 9 - يقدر عاليا للمدير العام للإيسيسكو وللرئيس العام للأرصاد وحماية البيئة جهودهما الموفقة من أجل عقد المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء البيئة، في ضيافة المملكة العربية السعودية (جدة 10-12/6/2002) ويشيد بحسن التنظيم والإعداد الجيد للمؤتمر وبالمستوي الجيد والرفيع لوثائقه وأوراق عمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more