"director in" - Translation from English to Arabic

    • المدير في
        
    • مدير في
        
    • مخرج في
        
    • إلى المدير
        
    • يعدُّ المدير
        
    • للمدير في
        
    • أو نائبة المدير
        
    (v) Assist the Director in the development of investment policy and strategy recommendations to the Investment Committee; UN ' 5` مساعدة المدير في وضع توصيات بشأن سياسات واستراتيجيات الاستثمار لتقديمها إلى لجنة الاستثمارات؛
    It is headed by a secretary-general who assists the Director in all matters concerning the administration of justice. UN ويرأس هذه الأمانة أمين عام مكلف بمساعدة المدير في كل ما يتعلق بإدارة القضاء.
    These 2 staff members assist the Director in the planning, organization and management of all operational aspects of the Office of the Director UN ويساعد شاغلا هاتين الوظيفتين المدير في تخطيط وتنظيم وإدارة جميع الجوانب التشغيلية لمكتب المدير
    This document is signed by every Director in this room. Open Subtitles هذه الوثيقة مُوقعة من كل مدير في هذه الغرفة.
    One woman is a Director in the public service, and there is a female police officer. UN وهناك امرأة تشغل منصب مدير في الخدمة العامة، وامرأة تشغل منصب ضابط شرطة.
    The Director, in his presentation, had informed delegations about the establishment of a Global Private Sector Task Force. UN وأبلغ المدير في عرضه الوفود بتشكيل فرقة عمل عالمية تعنى بالقطاع الخاص.
    The Finance and Administrative Unit in Geneva assists the Director in the administration of the Geneva Office. UN وتساعد الوحدة المالية واﻹدارية في جنيف المدير في إدارة مكتب جنيف.
    The Finance and Administrative Unit in Geneva assists the Director in the administration of the Geneva Office. UN وتساعد الوحدة المالية واﻹدارية في جنيف المدير في إدارة مكتب جنيف.
    The staff shall be responsible to the Director in the exercise of their functions. UN ويكون الموظفون مسؤولين أمام المدير في أداء مهامهم.
    The INSTRAW statute did not specify a designated supervisor of the Director in the discharge of his/her administrative functions. UN ولم يحدد النظام الأساسي للمعهد مشرفا على المدير في أداء مهامه الإدارية.
    The Deputy Director of the Geneva office assists the Director in the management and supervision of the substantive activities of the office. UN ويساعد نائب مدير مكتب جنيف المدير في الإدارة والإشراف على الأنشطة الموضوعية للمكتب.
    The staff shall be responsible to the Director in the exercise of their functions. UN ويكون الموظفون مسؤولين أمام المدير في ممارستهم للاختصاصات المنوطة بهم.
    The staff shall be responsible to the Director in the exercise of their functions. UN ويكون الموظفون مسؤولين أمام المدير في ممارستهم للاختصاصات المنوطة بهم.
    Assist the Director in marketing, developing new projects and activities, and finding the resources to implement them UN مساعدة المدير في تسويق المشاريع والأنشطة الجديدة ووضعها، وإيجاد الموارد اللازمة لتنفيذها.
    The Board is currently located in the Office of the Director in Brindisi. UN ويوجد المجلس حاليا في مكتب المدير في برينديزي.
    If I can't lose a tail for half the night to shoot up from Prague, I never should have been Deputy Director in the first place. Open Subtitles إذا كنت لا يمكن أن تخسر ذيل نصف الليل لاطلاق النار حتى من براغ، وأرجو أن يكون أبدا كان نائب مدير في المقام الأول.
    He is now an assistant Director in a social center in the Paris suburbs and the father of three children. Open Subtitles و هو الآن مساعد مدير في المركز في ضواحي باريس و اب لثلاثه اطفال
    Every Director in the history of the Bureau has come from the law enforcement side. Open Subtitles كل مدير في تاريخ المكتب جاء من جانب قوات الأمن
    'Seol Gong Chan – The youngest Director in Hotel Industry' Open Subtitles 'سول جنج شان - أصغر مدير في إدارة الفندق'
    You're the most famous Director in the history of the medium... But you're sixty years old. Open Subtitles أنت أشهر مخرج في تاريخ السينما ولكنك في السِتين من عمرك.
    Provides support and advises the Executive Director and Deputy Executive Director in overseeing the implementation of the environment programme. UN يقدم الدعم والمشورة إلى المدير التنفيذي ونائبه في الإشراف على تنفيذ برنامج البيئة.
    The Executive Director in consultation with the Bureau of the Governing Council shall draw up and place before each regular session of the Governing Council a provisional agenda for its next regular session. UN 1- يعدُّ المدير التنفيذي، بالتشاور مع مكتب مجلس الإدارة، جدول أعمال مؤقتاً للدورة العادية التالية ويقدمه إلى كل دورة عادية لمجلس الإدارة.
    The Deputy Director of the Geneva office assists the Director in the management and supervision of the substantive activities of the office. UN ويقدم نائب مدير مكتب جنيف المساعدة للمدير في الإدارة والإشراف على الأنشطة الفنية للمكتب.
    15.37 The Foundation is managed by the Deputy Executive Director in his or her capacity as Deputy Administrator, assisted by a Director of Technical and Financial Services. UN 15-37 ويدير المؤسسة نائب أو نائبة المدير التنفيذي، بصفته نائب المدير، أو نائبة المدير، يساعده مدير للخدمات التقنية والمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more