"director of the centre for" - Translation from English to Arabic

    • مدير مركز
        
    • ومدير مركز
        
    • مديرة مركز
        
    He is also the Director of the Centre for South-East Asian Studies in Jakarta. UN وهو أيضا مدير مركز دراسات جنوب شرق آسيا في جاكرتا.
    Director of the Centre for Disarmament and International Security Studies UN مدير مركز دراسات نزع السلاح والأمن الدولي
    I express my gratitude to Mr. Davinič, Director of the Centre for Disarmament Affairs, and welcome our new Secretary, Mr. Lin Kuo-Chung, and his colleagues. UN وأعــرب عــن تقديري للسيد دافينيتش، مدير مركز شؤون نزع السلاح، وأرحب باﻷمين الجديد للجنة، السيد لن، وزملائه.
    Professor, international law department, law faculty, and Director of the Centre for Innovations in Education and Legal Research, Peoples' Friendship University of Russia UN أستاذ، قسم القانون الدولي، كلية الحقوق، ومدير مركز الابتكارات في التعليم والبحوث القانونية، جامعة روسيا لصداقة الشعوب
    She served from 1996 to 1997 as Director of the Centre for Citizen Participation and Management of the government of the city of Buenos Aires and from 1998 to 2003 as a representative of the city of Buenos Aires. UN وقد شغلت في الفترة من عام 1996 إلى عام 1997 منصب مديرة مركز مشاركة المواطنين والإدارة التابع لحكومة مدينة بوينس آيرس، كما عملت في الفترة من عام 1998 إلى عام 2003 ممثلة لمدينة بوينس آيرس.
    Since 1988, Director of the Centre for the Study, Technical Aspects and Evaluation of Legislation. UN مدير مركز الدراسات والتقنيات والتقييمات التشريعية منذ عام 1988.
    Mr. Jozef De Witte, Director of the Centre for Equality of Opportunity and the Fight against Racism, Belgium UN السيد جوزيف دو ويت، مدير مركز تكافؤ الفرص ومكافحة العنصرية في بلجيكا
    Director of the Centre for Comparative Law in Higher School of Economics since 2007 UN مدير مركز القانون المقارن في المدرسة العليا لعلم الاقتصاد منذ عام 2007
    I also wish to thank the Director of the Centre for Disarmament Affairs, the Secretary of the Committee and the staff of the Secretariat, who joined us in our work. UN أود أيضا أن أوجه الشكر الى مدير مركز شؤون نزع السلاح وأمين اللجنة وموظفي اﻷمانة العامة الذين أسهموا في أعمالنا.
    I welcome the presence on the podium of Mr. Davinic, Director of the Centre for Disarmament Affairs. UN وأرحب بوجود السيد دافينيتش مدير مركز شؤون نزع السلاح على هذه المنصة.
    In particular, I should like to express my sincere gratitude to Mr. Prvoslav Davinic, Director of the Centre for Disarmament Affairs. UN وبصفة خاصة أود أن أعبر عن امتناني الخالص للسيد برفوسلاف دافينتش مدير مركز شؤون نزع السلاح.
    In particular, I should like to express my sincere gratitude to Mr. Prvoslav Davinić, Director of the Centre for Disarmament Affairs. UN وأود، بصفة خاصة، أن أعرب عن امتناني الصادق للسيد برفوسلاف دافينيتش، مدير مركز شؤون نزع السلاح.
    It expresses its thanks to the Director of the Centre for Disarmament Affairs, Mr. Prvoslav Davinic. UN وهو يتقدم بالشكر إلى مدير مركز شوؤن نزع السلاح، السيد برفوسلاف دافينيتش.
    Anatoli Munteanu, Parliamentary advocate, Director of the Centre for Human Rights, Head of the National Preventive Mechanism UN أناتولي مونتيانو، داعية برلماني، مدير مركز حقوق الإنسان، رئيس الآلية الوقائية الوطنية
    I should also like to express my appreciation to the Under-Secretary-General for Political Affairs, Mr. Marrack Goulding, for his valuable contribution, and to the Acting Director of the Centre for Disarmament Affairs, Mr. Prvoslav Davinic. UN أود كذلك أن أعرب عن تقديري لوكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، السيد ماراك غولدينغ على إسهامه القيم، ولنائب مدير مركز شؤون نزع السلاح، السيد برفوسلاف دافينيتش.
    I look forward to working together closely with the Deputy Director of the Centre for Disarmament Affairs, Mr. Kheradi, and with Mr. Lin, Secretary of the Disarmament Commission, and his staff. UN وإنني أتطلع إلى العمل بشكل وثيق مع نائب مدير مركز شؤون نزع السلاح، السيد خيراضي، ومع السيد لين، أميـــن هيئة نزع السلاح، والعاملين معه.
    49. Mr. FRANCIS suggested that the Director of the Centre for Human Rights should be invited to attend a meeting of the Committee in order to discuss the staffing problem. UN ٩٤- السيد فرانسيس اقترح دعوة مدير مركز حقوق اﻹنسان لحضور اجتماع اللجنة بغية مناقشة مشكل ملاك الموظفين.
    In Tokyo, the fellows were briefed by officers of the Ministry of Foreign Affairs and Japan Mine Action Service, as well as by the Director of the Centre for the Promotion of Disarmament and Non-proliferation. UN ففي طوكيو، استمع الحاصلون على الزمالات إلى إحاطات من موظفي وزارة الخارجية والدائرة اليابانية المعنية بالأعمال المتعلقة بالألغام، ومن مدير مركز النهوض بنزع السلاح وعدم الانتشار.
    Founder and Director of the Centre for Studies, Research and Documentation on International Law and the Environment (CERDIE). UN مؤسس ومدير مركز الدراسات والبحوث والتوثيق في مجال القانون الدولي للبيئة.
    Founder and Director of the Centre for Studies, Research and Documentation on International Law and the Environment (CERDIE). UN مؤسس ومدير مركز الدراسات والبحوث والتوثيق في مجال القانون الدولي للبيئة.
    The meeting was opened by the Secretary-General of the Ministry of Defence and the Director of the Centre for Democratic Governance, based in Ouagadougou. UN وافتتح الاجتماع الأمين العام لوزارة الدفاع ومدير مركز الحوكمة الديمقراطية الذي يتخذ من أوغادوغو مقراً له.
    The Regional Court considered that the certificate issued by the Director of the Centre for Women's Rights had limited evidentiary value and contained no information on violence exercised by the husband. UN ورأت المحكمة الإقليمية أن الشهادة الصادرة عن مديرة مركز حقوق المرأة ليست كافية كدليل ولا تتضمن أية معلومات عن العنف الذي مارسه الزوج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more