"director thanked" - Translation from English to Arabic

    • وشكر المدير
        
    • وشكرت المديرة
        
    • شكرت المديرة
        
    • وشكَر المدير
        
    The Director thanked countries that had provided resettlement opportunities for their support in helping to find durable solutions. UN وشكر المدير البلدان التي أتاحت فرص إعادة التوطين لدعمها في المساعدة على التوصل إلى حلول دائمة.
    The Regional Director thanked the delegations for their very supportive and encouraging remarks. UN وشكر المدير اﻹقليمي الوفود على ملاحظاتها البالغة التأييد والتشجيع.
    The Regional Director thanked the delegations for their very supportive and encouraging remarks. UN وشكر المدير اﻹقليمي الوفود على ملاحظاتها البالغة التأييد والتشجيع.
    132. The Executive Director thanked the Executive Board members for their guidance and assured them that UNFPA was committed to accountability. UN 132 - وشكرت المديرة التنفيذية أعضاء المجلس التنفيذي على ما قدموه من توجيهات وأكدت لهم أن الصندوق ملتزم بالمساءلة.
    138. The Executive Director thanked delegations for the voluntary contributions made to UNICEF regular resources for 2000. UN 138- وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على التبرعات المقدمة إلى الموارد العادية لليونيسيف في عام 2000.
    The Executive Director thanked delegations for their comments, questions, advice and guidance. UN ٥٠٨ - شكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها، وأسئلتها ومشورتها وتوجيهاتها.
    The Executive Director thanked China and all Member States for their contributions. He noted that UNFPA was totally dependent on voluntary funds. UN 81 - وشكَر المدير التنفيذي الصين وجميع الدول الأعضاء على مساهماتها، ولاحظ أن صندوق السكان يعتمد تماماً على التبرعات.
    The Regional Director thanked delegations for their positive comments on the innovation of the CCPD. UN وشكر المدير الإقليمي الوفود على تعليقاتها الإيجابية على ابتكار وثيقة البرنامج القطري المشترك.
    The Executive Director thanked all those who had contributed to the success of the Ad Hoc Committee. UN وشكر المدير التنفيذي كل الذين ساهموا في نجاح أعمال اللجنة المخصصة.
    The Executive Director thanked all those who had contributed to the success of the Ad Hoc Committee. UN وشكر المدير التنفيذي كل الذين ساهموا في نجاح أعمال اللجنة المخصصة.
    The Executive Director thanked all those who had contributed to the success of the Ad Hoc Committee. UN وشكر المدير التنفيذي كل الذين أسهموا في نجاح اللجنة المخصصة.
    26. In his reply, the Director thanked those present for their support. UN 26- وشكر المدير في رده الحاضرين على ما قدموه من دعم.
    The Executive Director thanked all delegations for their congratulatory wishes and support. UN 58 - وشكر المدير التنفيذي جميع الوفود على تمنياتهم الطيبة ودعمهم.
    The Executive Director thanked all delegations for their congratulatory wishes and support. UN 58 - وشكر المدير التنفيذي جميع الوفود على تمنياتهم الطيبة ودعمهم.
    68. The Executive Director thanked delegations for their encouraging comments. UN 68 - وشكر المدير التنفيذي الوفود على تعليقاتها المشجعة.
    132. The Director thanked delegations for their comments and their support. UN ١٣٢ - وشكر المدير الوفود على تعليقاتها ودعمها.
    132. The Director thanked delegations for their comments and their support. UN ١٣٢ - وشكر المدير الوفود على تعليقاتها ودعمها.
    The Executive Director thanked the delegations for their constructive comments. UN ٨١ - وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها البناءة.
    The Executive Director thanked the delegations for their useful comments. UN ٧٨ - وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها المفيدة.
    The Director thanked the Permanent Representatives of Kazakhstan and Turkmenistan for their interventions and for their emphasis on the need to increase resources for UNFPA programmes. UN وشكرت المديرة الممثلين الدائمين لكازاخستان وتركمانستان لمداخلاتهما ولتركيزهما على ضرورة زيادة الموارد لبرامج الصندوق.
    147. The Executive Director thanked the delegations for their positive comments and useful suggestions. UN 147- شكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها الإيجابية واقتراحاتها المفيدة.
    The Executive Director thanked China and all Member States for their contributions. He noted that UNFPA was totally dependent on voluntary funds. UN 81 - وشكَر المدير التنفيذي الصين وجميع الدول الأعضاء على مساهماتها، ولاحظ أن صندوق السكان يعتمد تماماً على التبرعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more