"disbelieve" - Translation from English to Arabic

    • عدم تصديق
        
    • عدم التصديق
        
    There had been no reason to disbelieve the statements made by the Jamaican authorities. UN ولم يكن هناك أي سبب يدعو إلى عدم تصديق البيانات التي قدمتها سلطات جامايكا.
    There had been no reason to disbelieve the statements made by the Jamaican authorities. UN ولم يكن هناك أي سبب يدعو إلى عدم تصديق البيانات التي قدمتها سلطات جامايكا.
    There had been no reason to disbelieve the statements made by the Jamaican authorities. UN ولم يكن هناك أي سبب يدعو إلى عدم تصديق البيانات التي قدمتها سلطات جامايكا.
    I dare not disbelieve! Open Subtitles لا أجرؤ على عدم التصديق!
    Although these data are from a single source,[13] there is no reason to disbelieve the claim based on the level of detail provided. UN ورغم أن هذه البيانات مستقاة من مصدر واحد()، فما من سبب يدعو إلى عدم تصديق هذا الادعاء بالاستناد إلى التفاصيل المقدمة.
    In addition, concerning the author's contention at trial that not all pages of his confession were a true record of his confession, the judge invited the jury to disbelieve the author on the basis that all pages were the same colour, a theory advanced by neither side. UN فيما يتعلق بزعم صاحب البلاغ أثناء المحاكمة بأن الصفحات التي تتضمن الأقوال التي أدلى بها للشرطة لا تطابق تماماً ما اعترف به، دعا القاضي هيئة المحلفين إلى عدم تصديق رواية صاحب البلاغ على أساس أن جميع الصفحات كانت كلها من نفس اللون، وهي حجة لم يسوقها أي من الطرفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more