Just wait here, we'll go back for the disc later. | Open Subtitles | إنتظر هنا فحسب وسوف نعود من أجل القرص لاحقاً |
This disc contains the only remaining information about the formula | Open Subtitles | هذا القرص يحتوي على المعلومات المتبقية من التركيبة, فقط |
You can see the sun emerging through the clouds, see the disc. | Open Subtitles | يمكنك ان ترى الشمس تنبثق من بين الغيوم ، انظر القرص |
Production of a compact disc by a group of Haitian musicians to promote peace, national dialogue and reconciliation | UN | :: إصدار قرص مدمج من قبل مجموعة من الموسيقيين الهايتيين لتعزيز السلم والحوار الوطني والمصالحة الوطنية |
The report is available on compact disc and in hard copy. | UN | وهذا التقرير متاح على قرص مدمج وكذلك في نسخ مطبوعة. |
Radio Shanghai also had the winning entries serialized in a leading newspaper and compiled a souvenir compact disc. | UN | وقد وضعت إذاعة شنغهاي أيضا المساهمات الفائزة المتسلسلة في صحيفة رائدة وجمعتها في أقراص مدمجة تذكارية. |
Mr. Musaev denies ownership of this disc and knowledge about its content. | UN | ويُنكر السيد موساييف ملكيته لهذا القرص ومعرفته بمحتواه. |
They drove her to her office, which they entered by force and from which they took her computer hard disc and many papers. | UN | وساقوها إلى مكتبها، حيث دخلوا عنوة وأخذوا القرص الصلد لحاسوبها وعددا كبيرا من الأوراق. |
This arrangement permits the detection of disc rupture, pinholing or leakage which could cause a malfunction of the pressure relief device. | UN | ويسمح هذا الترتيب بكشف انكسار القرص أو الثقوب أو التسريب الذي يمكن أن يسبب قصور وسيلة تخفيف الضغط. |
The frangible disc shall rupture at a nominal pressure 10% above the start-to-discharge pressure of the spring-loaded device. | UN | وينكسر القرص القصم عند ضغط أسمى يزيد 10 في المائة على ضغط بدء تفريغ وسيلة تخفيف الضغط المحملة بنابض. |
The frangible disc shall rupture at a nominal pressure 10% above the start to discharge pressure of the relief device. | UN | وينكسر القرص القصم عند ضغط اسمي يزيد بنسبة ٠١ في المائة على ضغط بدء التفريغ الذي تتسم به وسيلة التخفيف. |
When no spring-loaded pressure-relief device is used, the frangible disc shall be set to rupture at a nominal pressure equal to the test pressure. | UN | وفي حالة عدم استخدام وسيلة تخفيف للضغط محملة بنابض، يضبط القرص القصم ليتكسر عند ضغط اسمي مساوٍ لضغط الاختبار. |
The space between the frangible disc and the device shall be provided with a pressure gauge or a suitable tell-tale indicator. | UN | ويزود الحيز الذي يقع بين القرص القصم ووسيلة تخفيف الضغط بمانومتر لقياس الضغط أو مؤشر دليلي مناسب. |
All JIU reports will be available to the Executive Board through the Optical disc System (ODS) of the United Nations Secretariat, and will be posted on the JIU Web site, once it is established. | UN | وستعرض جميع تقارير وحدة التفتيش المشتركة على المجلس التنفيذي بواسطة نظام القرص الضوئي بالأمانة العامة للأمم المتحدة كما ستعرض على موقع وحدة التفتيش المشتركة على الإنترنت حينما يكون هذا الموقع جاهزا. |
Output was cancelled as the Organization of American States undertook the completion of the production of the musical compact disc | UN | أُلغي إنتاجه نظرا لأن منظمة الدول الأمريكية تعهدت باستكمال إنتاج القرص المدمج الموسيقي |
In fact it's a giant rotating disc 200,000 light years wide. | Open Subtitles | في الحقيقة أنها قرص عملاق دائرى عرضه 200,000 سنة ضوئية. |
Production of a compact disc by a group of Haitian musicians to promote peace, national dialogue and reconciliation | UN | إصدار قرص مدمح من قِبَل مجموعة من الموسيقيين الهايتيين للترويج للسلام، والحوار الوطني، والمصالحة الوطنية |
The information may be contained in any document, including a disc, tape or other device. | UN | ويمكن أن توجد هذه المعلومات في أي وثيقة، بما في ذلك في قرص أو شريط أو وسيلة أخرى. |
Editing studio complete with tape to compact disc transfer | UN | استوديو كامل للتحرير مزود بمحول للأشرطة إلى أقراص مدمجة سماعات |
Those countries in particular were invited to use the optical disc system which was now operational. | UN | وطلبت وكيلة اﻷمين العام بصفة خاصة من هذه البلدان استخدام نظام اﻷقراص الضوئية المعمول به حاليا. |
His imprisonment has prevented him from having surgery for a lumbar disc problem. | UN | وقد حال إبقاؤه في السجن دون إجرائه عملية جراحية لإصابته بانزلاق غضروفي في الظهر. |
You can. But you can't get disc two with the director's commentary. | Open Subtitles | بلى، لكن لا يمكنكَ الحصول على أسطوانة إضافيّة بها تعليق المخرج |
And if you order that disc and it does not come in a timely fashion, you're gonna call them and say, "Where's my stuff?" | Open Subtitles | ولو طلبت تلك الأسطوانة ولم تصلك في الوقت المحدد، ستتصل بهم وتقول، "أين أغراضي؟"، |
A compact disc containing data and publications relating to land cover projects has been prepared and is now available on request. | UN | كما أعدت اسطوانة مضغوطة تحتوي على بيانات ومنشورات تتعلق بمشاريع الغطاء الأرضي، وهي متاحة الآن عند الطلب. |
You gave my brother a disc. What was on it? | Open Subtitles | لقد اعطيتى شقيقى ديسكآ فماذا كان عليه؟ |
Rahim Aqa's wife had a slipped disc. | Open Subtitles | زوجة رحيم آغا كان عندها انزلاق في الدسك |
It is something with computers and a DVD disc. | Open Subtitles | إنّه شيء بخصوص أجهزة الكمبيوتر "وأقراص الـ "دي في دي |