"discrimination against women at" - Translation from English to Arabic

    • التمييز ضد المرأة في
        
    • التمييز ضد المرأة على
        
    • التمييز ضد المرأة إزاء
        
    • التمييز ضد المرأة عند
        
    Any kind of Discrimination against Women at work was expressly prohibited. UN ويُحظَر صراحة أي نوع من التمييز ضد المرأة في العمل.
    Positive action measures were needed to combat Discrimination against Women at work and she recommended that the delegation make full use of the Committee's recommendations. UN وأضافت أنه يلزم اتخاذ تدابير إيجابية لمكافحة التمييز ضد المرأة في العمل وأوصت أن يستفيد الوفد بالكامل من توصيات اللجنة.
    Efforts are afoot to complete the progress of elimination of Discrimination against Women at the earliest manageable time. UN وتتواصل الجهود لاستكمال التقدم في القضاء على التمييز ضد المرأة في أقرب وقت مستطاع.
    It also facilitated the participation of a representative of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights. UN كما يسرت مشاركة ممثلة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Bahrain is striving to attain gender equality and to prevent Discrimination against Women at all levels. UN وتسعى مملكة البحرين إلى المساواة بين الجنسين وعدم التمييز ضد المرأة على جميع المستويات.
    It also facilitated the participation of a vice-chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at the Commission's fifty-fifth session. UN وسهلت أيضا مشاركة رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Report of the World Health Organization to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women at its twenty-seventh session UN تقرير منظمة الصحة العالمية إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها السابعة والعشرين
    Report of the International Labour Organization to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its twenty-seventh session UN تقرير منظمة العمل الدولية المقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها السابعة والعشرين
    In accordance with this law, Discrimination against Women at all the stages of employment management, from recruitment, hiring to retirement were prohibited. UN وطبقا لهذا القانون، يُحظر التمييز ضد المرأة في جميع مراحل إدارة الوظائف، من التعيين، والاستخدام إلى التقاعد.
    Educational statistics for countries reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fifty-fifth session: gross enrolment ratios of females and males, and gender parity index UN إحصاءات تعليمية عن البلدان التي قدمت تقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الخامسة والخمسين: نسب الالتحاق الإجمالية للإناث والذكور، ومؤشر تكافؤ الجنسين
    ADOPTION OF THE REPORT OF THE COMMITTEE ON THE ELIMINATION OF Discrimination against Women at ITS FOURTEENTH SESSION UN اعتماد تقرير اللجنة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الرابعة عشرة
    Recalling recommendation 22 of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fourteenth session on the meeting time of the Committee, UN وإذ تشير إلى التوصية ٢٢ التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الرابعة عشرة، بشأن مدة اجتماع اللجنة،
    1. Reference was made to general recommendation 19 on violence against women, adopted by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its eleventh session. UN ١ - أشير الى التوصية العامة ١٩ بشأن العنف ضد المرأة، التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الحادية عشرة.
    Educational statistics for countries reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fifty-eighth session: gross enrolment ratios of females and males and gender parity index UN الإحصاءات التعليمية للبلدان التي قدمت تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الثامنة والخمسين: نسبة الالتحاق الإجمالية للإناث والذكور ومؤشر تكافؤ الجنسين
    Educational statistics for countries reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fifty-ninth session: gross enrolment ratios of women and men and gender parity index UN الإحصاءات التعليمية الخاصة بالبلدان التي قدمت تقارير للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها التاسعة والخمسين: نسب الالتحاق الإجمالية للنساء والرجال ومؤشر تكافؤ الجنسين
    Educational statistics for countries reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fifty-seventh session: gross enrolment ratios of females and males and gender parity index UN الإحصاءات التعليمية للبلدان التي قدمت تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها السابعة والخمسين: نسبة الالتحاق الإجمالية للإناث والذكور ومؤشر تكافؤ الجنسين
    178. The Committee is concerned by continuing Discrimination against Women at work. UN 178- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء استمرار التمييز ضد المرأة في العمل.
    5. The representative of the Secretary-General highlighted several issues raised by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its sixteenth, seventeenth and eighteenth sessions. UN ٥ - وأبرزت ممثلة اﻷمين العام عدة قضايا أثارتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دوراتها السادسة عشرة والسابعة عشرة والثامنة عشرة.
    1. Provisions on Discrimination against Women at the national level 48 19 UN 1- أحكام بشأن التمييز ضد المرأة على الصعيد الوطني 48 21
    Ghana noted the concern of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at the continuing prevalence of violence against women and girls. UN ولاحظت غانا قلق اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إزاء استمرار انتشار العنف ضد النساء والفتيات.
    Further, the Equal Remuneration Act forbade Discrimination against Women at the time of recruitment and during employment. UN وإضافة إلى ذلك، فإن قانون تساوي الأجور يحظر التمييز ضد المرأة عند تعيينها وطوال فترة عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more