Any kind of Discrimination against Women at work was expressly prohibited. | UN | ويُحظَر صراحة أي نوع من التمييز ضد المرأة في العمل. |
Positive action measures were needed to combat Discrimination against Women at work and she recommended that the delegation make full use of the Committee's recommendations. | UN | وأضافت أنه يلزم اتخاذ تدابير إيجابية لمكافحة التمييز ضد المرأة في العمل وأوصت أن يستفيد الوفد بالكامل من توصيات اللجنة. |
Efforts are afoot to complete the progress of elimination of Discrimination against Women at the earliest manageable time. | UN | وتتواصل الجهود لاستكمال التقدم في القضاء على التمييز ضد المرأة في أقرب وقت مستطاع. |
It also facilitated the participation of a representative of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights. | UN | كما يسرت مشاركة ممثلة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان. |
Bahrain is striving to attain gender equality and to prevent Discrimination against Women at all levels. | UN | وتسعى مملكة البحرين إلى المساواة بين الجنسين وعدم التمييز ضد المرأة على جميع المستويات. |
It also facilitated the participation of a vice-chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at the Commission's fifty-fifth session. | UN | وسهلت أيضا مشاركة رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان. |
Report of the World Health Organization to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women at its twenty-seventh session | UN | تقرير منظمة الصحة العالمية إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها السابعة والعشرين |
Report of the International Labour Organization to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its twenty-seventh session | UN | تقرير منظمة العمل الدولية المقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها السابعة والعشرين |
In accordance with this law, Discrimination against Women at all the stages of employment management, from recruitment, hiring to retirement were prohibited. | UN | وطبقا لهذا القانون، يُحظر التمييز ضد المرأة في جميع مراحل إدارة الوظائف، من التعيين، والاستخدام إلى التقاعد. |
Educational statistics for countries reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fifty-fifth session: gross enrolment ratios of females and males, and gender parity index | UN | إحصاءات تعليمية عن البلدان التي قدمت تقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الخامسة والخمسين: نسب الالتحاق الإجمالية للإناث والذكور، ومؤشر تكافؤ الجنسين |
ADOPTION OF THE REPORT OF THE COMMITTEE ON THE ELIMINATION OF Discrimination against Women at ITS FOURTEENTH SESSION | UN | اعتماد تقرير اللجنة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الرابعة عشرة |
Recalling recommendation 22 of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fourteenth session on the meeting time of the Committee, | UN | وإذ تشير إلى التوصية ٢٢ التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الرابعة عشرة، بشأن مدة اجتماع اللجنة، |
1. Reference was made to general recommendation 19 on violence against women, adopted by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its eleventh session. | UN | ١ - أشير الى التوصية العامة ١٩ بشأن العنف ضد المرأة، التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الحادية عشرة. |
Educational statistics for countries reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fifty-eighth session: gross enrolment ratios of females and males and gender parity index | UN | الإحصاءات التعليمية للبلدان التي قدمت تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الثامنة والخمسين: نسبة الالتحاق الإجمالية للإناث والذكور ومؤشر تكافؤ الجنسين |
Educational statistics for countries reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fifty-ninth session: gross enrolment ratios of women and men and gender parity index | UN | الإحصاءات التعليمية الخاصة بالبلدان التي قدمت تقارير للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها التاسعة والخمسين: نسب الالتحاق الإجمالية للنساء والرجال ومؤشر تكافؤ الجنسين |
Educational statistics for countries reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fifty-seventh session: gross enrolment ratios of females and males and gender parity index | UN | الإحصاءات التعليمية للبلدان التي قدمت تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها السابعة والخمسين: نسبة الالتحاق الإجمالية للإناث والذكور ومؤشر تكافؤ الجنسين |
178. The Committee is concerned by continuing Discrimination against Women at work. | UN | 178- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء استمرار التمييز ضد المرأة في العمل. |
5. The representative of the Secretary-General highlighted several issues raised by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its sixteenth, seventeenth and eighteenth sessions. | UN | ٥ - وأبرزت ممثلة اﻷمين العام عدة قضايا أثارتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دوراتها السادسة عشرة والسابعة عشرة والثامنة عشرة. |
1. Provisions on Discrimination against Women at the national level 48 19 | UN | 1- أحكام بشأن التمييز ضد المرأة على الصعيد الوطني 48 21 |
Ghana noted the concern of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at the continuing prevalence of violence against women and girls. | UN | ولاحظت غانا قلق اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إزاء استمرار انتشار العنف ضد النساء والفتيات. |
Further, the Equal Remuneration Act forbade Discrimination against Women at the time of recruitment and during employment. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن قانون تساوي الأجور يحظر التمييز ضد المرأة عند تعيينها وطوال فترة عملها. |