"discussion and adoption" - Translation from English to Arabic

    • مناقشة واعتماد
        
    • ومناقشة واعتماد
        
    • مناقشته واعتماده
        
    • المناقشة واعتماد
        
    • المناقشات واعتماد
        
    • مناقشتها واعتمادها
        
    • لمناقشة واعتماد
        
    • مناقشة وإقرار
        
    • ومناقشته واعتماده
        
    discussion and adoption of report of the Expert Group of its first meeting; UN مناقشة واعتماد فريق الخبراء عن اجتماعه الأول؛
    The date for the discussion and adoption of this year's Afghanistan resolution coincides with the second anniversary of the Bonn Agreement. UN يصادف تاريخ مناقشة واعتماد قرار هذا العام بشأن أفغانستان الذكرى السنوية الثانية لتوقيع اتفاق بون.
    I will leave it at that and I will proceed now to the second item on our agenda today, which is the discussion and adoption of the annual report as per our revised schedule of activities. UN سأتوقف عند هذا الحد وسأنتقل الآن إلى البند الثاني من جدول أعمالنا لهذا اليوم، وهو مناقشة واعتماد التقرير السنوي وفقاً لجدول أنشطتنا المنقح.
    discussion and adoption of a new Penal Code and Code of Criminal Procedure on the basis of the preliminary drafts already submitted to the Legislative Assembly. UN ومناقشة واعتماد قانون جنائي جديد وقانون جديد لﻹجراءات الجنائية على أساس مشروعي القانونين اللذين قدما فعلا الى المجلس التشريعي.
    Fiji, like other Pacific Islands indigenous communities, welcomes the decision to bring the draft declaration on the rights of indigenous peoples to this Assembly for discussion and adoption. UN وإن فيجي، مثلها مثل تجمعات السكان الأصليين في جزر المحيط الهادئ الأخرى، ترحب بالقرار بطرح مشروع إعلان حقوق السكان الأصليين على الجمعية بقصد مناقشته واعتماده.
    No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which she or he was elected to the Committee. UN لا يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يشترك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة.
    6. discussion and adoption of the report of the Committee for Development Policy on its first session. UN ٦ - مناقشة واعتماد تقرير لجنة السياسات اﻹنمائية عن دورتها اﻷولى.
    10.00 – 13.00 discussion and adoption of the conclusions of the meeting UN 00/10 - 00/13 مناقشة واعتماد استنتاجات الاجتماع
    No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which she or he was elected to the Committee. UN لا يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يشترك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة.
    No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which she or he was elected to the Committee. UN لا يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يشترك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة.
    No member of the Committee shall participate in the examination of state party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which she or he was elected to the Committee. UN لا يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يشترك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة.
    No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which she or he was elected to the Committee. UN لا يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يشترك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة.
    March - April 2005, discussion and adoption of the Programme of Work of the Working Group; UN :: آذار/مارس- نيسان/أبريل 2005: مناقشة واعتماد برنامج عمل الفريق العامل؛
    4. No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which he or she was elected to the Committee. UN 4- لا يجوز لأي عضو في اللجنة أن يشارك في دراسة تقارير دولة طرف أو في مناقشة واعتماد ملاحظات ختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة.
    15. Having appropriate definitions, if agreed upon by consensus of all Parties concerned, will undoubtedly play a positive role in discussion and adoption at the Conference on Disarmament of a legal instrument on prevention of placement of weapons in outer space. UN 15- من شأن وضع تعاريف ملائمة، متى اتفقت على ذلك جميع الأطراف المعنية بتوافق الآراء، أن يلعب بدون شك دوراً إيجابياً في مناقشة واعتماد صك قانوني في مؤتمر نزع السلاح حول منع إقامة الأسلحة في الفضاء الخارجي.
    Presentation, discussion and adoption of recommendations and proposals emanating from the panel discussions were carried out partly on the third and fourth days of the workshop. UN وجرى جزئيا في اليومين الثالث والرابع من حلقة العمل عرض ومناقشة واعتماد التوصيات والاقتراحات الناتجة عن مناقشات اﻷفرقة .
    Afghanistan, as one of the early Members of the United Nations, contributed to the drafting, discussion and adoption of the Universal Declaration of Human Rights and participated in the drafting of both Covenants of Human Rights. UN وأفغانستان بوصفها من اﻷعضاء اﻷوائل في اﻷمم المتحدة، قد أسهمت في صياغة ومناقشة واعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، كما شاركت في صياغة كلا العهدين الدوليين لحقوق اﻹنسان.
    The reviewers urged Togo to expedite those reforms and in particular to support the finalization of the draft law and its submission to the National Assembly for discussion and adoption. UN وحثّ المستعرضون توغو على تسريع وتيرة هذه الإصلاحات ولا سيما دعم الانتهاء من صياغة مشروع القانون وعرضه على الجمعية الوطنية من أجل مناقشته واعتماده.
    During the discussion and adoption of the draft Criminal Code by the Zhogorku Kenesh, however, that amendment was rejected. UN ولكن خلال المناقشة واعتماد البرلمان لمشروع القانون الجنائي هذا، رفض التعديل المقترح.
    54. UNCITRAL's work on the standardization and development of international trade law went beyond the discussion and adoption of legal texts. UN 54 - قد مضى عمل الأونسيترال في وضع معايير وتطوير قانون التجارة الدولي لما هو أبعد من المناقشات واعتماد نصوص قانونية.
    The Subcommittee also noted that, in accordance with the mandate for the inter-sessional consultations by the Committee, the results of those consultations as contained in that report would be formally presented for discussion and adoption by the Committee at its forty-second session, in 1999. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أنه ، وفقا للولاية التي أناطتها اللجنة بالمشاورات غير الرسمية ، ستعرض رسميا على اللجنة في دورتها الثانية واﻷربعين عام ٩٩٩١ نتائج تلك المشاورات بصيغتها الواردة في ذلك التقرير بغية مناقشتها واعتمادها .
    (ii) On the procedural mechanism proposed for the discussion and adoption of activities; UN ' 2` الآلية الإجرائية المقترحة لمناقشة واعتماد النشاطات؛
    Citizens of the Azerbaijani Republic shall have the right to take part in the conduct of public and social affairs and in the discussion and adoption of laws and decisions at local and national level. UN المادة ٦٤ - لمواطني جمهورية أذربيجان الحق في الاشتراك في تسيير الشؤون العامة والاجتماعية وفي مناقشة وإقرار القوانين والقرارات على الصعيدين المحلي والوطني.
    11. Preparation, discussion and adoption of the report on the ninth annual meeting. UN 11- إعداد التقرير عن الاجتماع السنوي التاسع ومناقشته واعتماده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more