"disdaining" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
It would be like studying the heart while disdaining any knowledge of how the heart actually functions. | Open Subtitles | سيكون كالقيام بدراسة القلب في حين أنّ ازدراء أي معرفة عن كيف يعمل القلب فعلاً. |
disdaining fortune, with his brandish'd steel which smoked with bloody execution. | Open Subtitles | "انبرى مزدريًا الحظ، بسيفه اللامع.." "*) "الذي يفور إعدامًا دمويًا.. |
But all's too weak, for brave Macbeth - well he deserves that name - disdaining fortune, with his brandished steel which smoked with bloody execution, like valour's minion carved out his passage till he faced the slave | Open Subtitles | غير انه اضعف من ان يحقق النصر, لأن مكبث الباسل (وهو جدير بهذا الوصف( أنبرى متحديا الهة الحظ بسيفه المشهر |
But all's too weak, for brave Macbeth - well he deserves that name - disdaining fortune, with his brandished steel which smoked with bloody execution, like valour's minion carved out his passage till he faced the slave | Open Subtitles | غير انه اضعف من ان يحقق النصر, لأن مكبث الباسل (وهو جدير بهذا الوصف( أنبرى متحديا الهة الحظ بسيفه المشهر |
disdaining Bruckner is immature, | Open Subtitles | ديسدينينج بروكنر غير ناضجة، |
3. Mr. Edwards (Marshall Islands), speaking on behalf of the Solomon Islands and other States as well as his own country, expressed displeasure that the largest contributor had not yet paid its arrears, thereby disdaining the trust which States placed in the United Nations. | UN | ٣ - السيد إدواردز )جزر مارشال(: تكلم باسم بلده ونيابة عن جزر سليمان ودول أخرى فأعرب عن أسفه ﻷن البلدان التي عليها أن تدفع النصيب اﻷعظم من الاشتراكات لم تسدد بعد المتأخرات المستحقة عليها، وتضعف بذلك الثقة التي وضعتها الدول في اﻷمم المتحدة. |