Ok, this vervain stings like a bitch, and your family drama makes the prospect of hell look like Disneyland. | Open Subtitles | حسنا، هذه رعى الحمام نبات سعات مثل العاهرة، والدراما أسرتك يجعل احتمال الجحيم نظرة مثل ديزني لاند. |
You always wanted to go to Disneyland, as a kid. | Open Subtitles | كنتِ تريدين دائماً الذهاب الي ديزني لاند وأنت طفلة |
You'll be bigger than a woman in bicycle shorts at Disneyland. | Open Subtitles | أنت ستكون أكبر من عجوزة تركب دراجة في ديزني لاند |
I get to cut the line at Disneyland, if I come mid-week. | Open Subtitles | سأقص الخيط في أفتتاح ديزني لاند إذا أتيت في منتصف الأسبوع |
Congratulations, Glen. You may take me to Disneyland. | Open Subtitles | تحياتى يا جلين لقد تم قبولك لاخذى الى ديزنى لاند |
Instead of going to Disneyland, maybe I'll just throw myself down a flight of stairs. | Open Subtitles | عوضاً عن الذهاب إلى عالم ديزني ربما سأرمي بنفسي في رحلة من على الدرج |
Blimey, fancy going to the States and not going to Disneyland. | Open Subtitles | عجبا، تخيل الذهاب إلى أمريكا وعدم الذهاب إلى ديزني لاند |
So, ahem, Ross and I are going to Disneyland. | Open Subtitles | ذلك، مهم، روس وأنا ذاهبون إلى ديزني لاند. |
Christmas morning and Disneyland and sex, all wrapped up in one. | Open Subtitles | إنه مثل صباح العيد ومدينة ديزني لاند في مكان واحد. |
I don't mean the shit one in Paris, the real Disneyland. | Open Subtitles | أنا لا أقصد القرف واحد في باريس، ديزني لاند الحقيقي. |
That's true... it's a hard look to pull off unless you're scooping ice cream or picking up garbage at Disneyland. | Open Subtitles | هذا صحيح، من الصعب النجاح هكذا إلا إذا كنت تضع الآيس كريم أو تجمع المخلفات في ديزني لاند |
And your carotid artery is just one shaky scalpel away from becoming the dancing fountain at Disneyland. | Open Subtitles | و شريانك السباتي على بعد هزة واحدة من أن يصبح كالنافورة الراقصة في ديزني لاند. |
Not even Tea Cup ride at Disneyland type queasy? | Open Subtitles | ولا حتى ركوب كأس الشاي في نوع ديزني لاند غير قابل للهضم؟ |
He even took a picture with Pluto at Disneyland. | Open Subtitles | حتى انه أخذ صورة مع بلوتو في ديزني لاند. |
This was made in Switzerland, not in the Disneyland Hotel. | Open Subtitles | هذه مصنوعة في "سويسرا"، ليس في فندق بـ"ديزني لاند". |
We went to Disneyland once. | Open Subtitles | ذهبنا الى ديزني لاند ذات مرة كان امرا ممتعا |
When she was a little girl, every penny her mother gave her, she put in her piggy bank, save it up, you know, to go to Disneyland. | Open Subtitles | عندما كانت طفلة صغيرة، كل قرش أعطتها أمها، قالت انها وضعت لها في البنك أصبع، وحفظ عنه، تعلمون، للذهاب إلى ديزني لاند. |
♫I am dying to see Disneyland and statue of liberty.♪ | Open Subtitles | انني اموت شوقاً لارى ديزني لاند وتمثال الحرية |
Will live in Disneyland and he is in Paris. | Open Subtitles | هل تعيش في ديزني لاند وهو في باريس. |
I wanted to get a little closer to Michael, so I took him to Disneyland. | Open Subtitles | لقد اردت التقرب الى مايكل فذهبنا الى ديزنى لاند |
You know, I think they got a sign like that in Disneyland. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك لافتة مماثلة في عالم ديزني |
The winner gets a holiday in America and two tickets to Disneyland. | Open Subtitles | الفائز يحصل على عطلة في أمريكا واثنين من تذاكر لديزني لاند. |
Not to mention you smell like a fat person's ass that's been wandering around Disneyland all day. | Open Subtitles | ناهيك عن رائحتك الكريهة كمؤخرة رجل سمين ظل يتجول في مدينة الملاهي طوال اليوم |
Do want to ditch this case and go to Disneyland,'cause we could get to all the front of the rides with this bad boy. | Open Subtitles | هل تريد التخلي عن هذه المهمة والذهاب الى ديزني لآند لأن بإمكاننا ان نحصل على طليعة ركوب الألعاب مع هذا الولد السيء |
Well, it damn sure ain't pointing to Disneyland. | Open Subtitles | انا متأكد بأنه لا يشير الى ملاهي ديزني لاند |