"dissemination of information on the" - Translation from English to Arabic

    • نشر المعلومات عن
        
    • نشر المعلومات المتعلقة
        
    • نشر المعلومات بشأن
        
    • لنشر المعلومات عن
        
    • نشر المعلومات بشأنه
        
    • نشر المعلومات على
        
    • نشر معلومات عن
        
    • بنشر المعلومات المتعلقة
        
    • بنشر المعلومات عن
        
    • بنشر معلومات عن
        
    • تعميم المعلومات عن
        
    • نشر المعلومات حول
        
    dissemination of information on the humanitarian implications of landmines UN :: نشر المعلومات عن الآثار الإنسانية للألغام الأرضية
    It was also noted that a quarterly bulletin and an information brochure had been developed to facilitate dissemination of information on the CLOUT system. UN ولوحظ أيضاً أنه تم استحداث نشرة فصلية وكُتيب إعلامي لتسهيل نشر المعلومات عن نظام كلاوت.
    My delegation encourages the efforts to promote dissemination of information on the activities of the Tribunals. UN يشجع وفد بلدي الجهود الرامية إلى تعزيز نشر المعلومات عن أنشطة المحكمتين.
    dissemination of information on the provisions of this set of recommendations to their armed forces and to the civilian population; UN `1` نشر المعلومات المتعلقة بأحكام مجموعة التوصيات هذه على قواتها المسلحة والسكان المدنيين؛
    (iv) dissemination of information on the work of the Tribunal, including the issue of the Yearbook and other publications; UN ' ٤ ' نشر المعلومات عن أعمال المحكمة، بما في ذلك إصدار الحولية والمنشورات اﻷخرى؛
    They focus on the dissemination of information on the rights of the child, the condemnation of and the fight against all forms of exploitation of children; UN وتركز هذه الحملات على نشر المعلومات عن حقوق الطفل، وإدانة ومكافحة جميع أشكال استغلال اﻷطفال؛
    44. There was a need for dissemination of information on the Statute and the work of the Preparatory Commission. UN 44 - وأردف يقول إن هناك حاجة إلى نشر المعلومات عن النظام الأساسي وعن أعمال اللجنة التحضيرية.
    dissemination of information on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women UN نشر المعلومات عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    They focus on the dissemination of information on the rights of the child, the condemnation of and the fight against all forms of exploitation of children; UN وتركز هذه الحملات على نشر المعلومات عن حقوق الطفل، وإدانة ومكافحة جميع أشكال استغلال اﻷطفال؛
    11. Invites the Secretary-General to continue the dissemination of information on the Declaration and the promotion of understanding thereof; UN ١١ ـ تدعو اﻷمين العام إلى مواصلة نشر المعلومات عن اﻹعلان وتعزيز فهمه؛
    Certain aspects of the activities focus on youths through the promotion of dissemination of information on the United Nations in the schools of Switzerland and neighbouring countries. UN وتركز بعض جوانب اﻷنشطة على الشباب من خلال تشجيع نشر المعلومات عن اﻷمم المتحدة في مدارس سويسرا والبلدان المجاورة.
    Certain aspects of the activities focus on youths through the promotion of dissemination of information on the United Nations in the schools of Switzerland and neighbouring countries. UN وتركز بعض جوانب اﻷنشطة على الشباب من خلال تشجيع نشر المعلومات عن اﻷمم المتحدة في مدارس سويسرا والبلدان المجاورة.
    Of particular importance was the dissemination of information on the Beijing Conference so as to allow all concerned members of society to be involved in achieving its goals. UN ومن اﻷهمية بمكان نشر المعلومات عن مؤتمر بيجين كي يتسنى لجميع أفراد المجتمع المعنيين الاشتراك في تحقيق أهدافه.
    dissemination of information on the latest legal development will provide transparency and contribute to uniformity of law. It will also enable some developing countries to benefit from the experience of those countries that UN أما نشر المعلومات عن آخر التطورات القانونية فسيوفر الشفافية ويسهم في توحيد القوانين، كما سيمكن البلدان النامية من الاستفادة من خبرة البلدان التي نجحت في إجراء اﻹصلاحات التشريعية ذات الصلة.
    (i) dissemination of information on the adopted provisions on MOTAPM to their armed forces and to the civilian population; UN `1` نشر المعلومات المتعلقة بالأحكام المعتمدة بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد على قواتها المسلحة والسكان المدنيين؛
    dissemination of information on the provisions of this set of recommendations to their armed forces and to the civilian population; UN `1` نشر المعلومات المتعلقة بأحكام مجموعة التوصيات هذه على قواتها المسلحة وعلى السكان المدنيين؛
    48. Lastly, the Department should continue striving to enhance its dissemination of information on the activities of and results achieved by the United Nations. UN 48 - وأخيرا، ينبغي أن تواصل الإدارة السعي لتعزيز نشر المعلومات بشأن أنشطة الأمم المتحدة والنتائج التي تحققت.
    The dissemination of information on the process, including the criteria and procedures, will be of crucial importance to the integrity of the process. UN وسيكون لنشر المعلومات عن هذه العملية، ومن بينها المعايير والإجراءات، أهمية حاسمة بالنسبة لنزاهة تلك العملية.
    The activities will be carried out through: (i) the retrieval of information; (ii) the evaluation and analysis of information; (iii) the dissemination of information on the basis of experience for possible use in future missions, in the form of guidelines and training materials, covering the different approaches employed by the United Nations; and (iv) field visits to missions; UN وسيتم الاضطلاع باﻷنشطة من خلال؛ ُ١ُ استرجاع المعلومات، ُ٢ُ تقييم وتحليل المعلومات، ُ٣ُ نشر المعلومات على أساس الخبرة من أجل الاستخدام الممكن في البعثات المقبلة، في شكل مبادئ توجيهية ومواد تدريب، تغطي النهج المختلفة التي تستخدمها اﻷمم المتحدة، ُ٤ُ زيارات ميدانية الى البعثات؛
    Regrettably, that process was already behind schedule, especially with regard to the dissemination of information on the concept of special autonomy and the registration of voters. UN ولﻷسف فقد حصل تأخير في إنجـاز هــذه العمليــة، لا سيما ما يخص نشر معلومات عن مفهوم الحكم الذاتي الخاص وتسجيل المقترعين.
    27. Regarding the dissemination of information on the privileges and immunities granted to staff, chapter 1 of the UNICEF Human Resources Manual, which is available to all staff, contains details on staff privileges and immunities. UN 27 - وفي ما يتعلق بنشر المعلومات المتعلقة بالامتيازات والحصانات الممنوحة للموظفين، يضم الفصل 1 من دليل الموارد البشرية لليونيسيف، المتاح لجميع الموظفين، تفاصيل عن امتيازات الموظفين وحصاناتهم.
    He also informed the Group of the dissemination of information on the secretariat's work via the Ports Newsletter and through miscellaneous ad hoc requests. UN وأبلغ الفريق أيضا بنشر المعلومات عن عمل اﻷمانة عن طريق الرسائل اﻹخبارية عن الموانئ ومن خلال الطلبات المخصصة المتفرقة.
    On the basis of that discussion, the Board recommended to the Section the dissemination of information on the Fund during meetings with regular donors of OHCHR and to increase collaboration between the Donor and External Relations Section and the secretariat of the Fund. UN وبناء على ذلك النقاش، أوصى المجلس القسم بنشر معلومات عن الصندوق خلال الاجتماعات التي تعقد مع الجهات المانحة المعتادة للمفوضية وزيادة التعاون فيما بين القسم وأمانة الصندوق.
    Improved dissemination of information on the law of the sea will ensure its improved and wider implementation. UN إن تحسين تعميم المعلومات عن قانون البحار سوف يكفل تنفيذ هذا القانون على نحو أفضل وأوسع نطاقا.
    dissemination of information on the conditions and needs of indigenous people; UN نشر المعلومات حول ظروف الشعوب اﻷصلية واحتياجاتها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more