"distended" - Translation from English to Arabic

    • منتفخة
        
    • منتفخ
        
    • انتفاخ
        
    • منفوخه
        
    • إنتفاخ
        
    • انتفخت
        
    Neck veins are distended. B.P.'s down to 72 systolic. Okay, make sure he's typed and crossed for four. Open Subtitles أوردة الرقبة منتفخة الضغط الإنقباضي هبط إلى 72 حسنا, تأكد أنه مكتوب و يعبر عن أربعة
    Swollen parajugular lymph nodes and distended eyelids are clearly mono. Open Subtitles تضخم العقد اللمفاوية و الجفون منتفخة بشكل واضح أحادي
    She's a 19-year-old college kid, nauseated with a distended stomach. Open Subtitles إنها فتاة جامعية في ال19، لديها غثيان ومعدة منتفخة.
    No, his belly is distended. There's no signs of ascites. Open Subtitles كلا , بطنه منتفخ ولا توجد إشارات لوجود سائل
    I got a tube in, but the place was a circus, so I almost missed the muffled heart tones, the distended vein in his neck. Open Subtitles أدخلت أنبوب لكن المكان كان كالسيرك لذا كنت سأفوتها نغمات القلب المكتومة و وريد منتفخ فى عنقه
    She's distended and hemorrhaging, causing her intra-abdominal pressure to skyrocket. Open Subtitles لديها انتفاخ ونزيف، ما سبب ارتفاعًا شديدًا في الضغط داخل بطنها.
    His belly's distended and tense. Open Subtitles بطنه منفوخه و متشنجه
    Massive crush injuries to the neck down, and his stomach is distended. Open Subtitles إصابات وتحطم اسفل الرقبة و إنتفاخ في المعدة
    Her abdomen was distended and she needed ventilatory support. Open Subtitles معدتها انتفخت و احتاجت إلى , دعم تنفسي زائد لذا طلبت أشعة - آسف .
    I repaired his ruptured duodenum, but there's still ecchymosis on the wall, his bowel is distended. Open Subtitles لقد عالجت التمزق و لكن لا يزال هناك كدمة و أمعاؤه منتفخة
    And pregnant women have a higher blood volume, distended vessels, they bleed out faster... Open Subtitles والمرأة الحبلى لديها كثافة دم أعلى وأوعية منتفخة فتنزف حتى الموت بشكل أسرع
    [ Gabrielle ] So I started going through my checklist, and I x-ray him, poke around his abdomen, which is severely distended. Open Subtitles لذلك رجعت الى سجلاتي وقمت بتصويره عبر الاشعة قمت بخبط بطنه والتي كانت منتفخة تماما
    - I started my shift ten minutes ago. Her stomach looked a little distended. Open Subtitles , بدأت مناوبتي منذ 10 دقائق لاحظت أن معدتها منتفخة
    The veins on your right side are distended. Open Subtitles الشرايين في جانبك الأيمن منتفخة
    distended stomach with absent bowel sounds. Open Subtitles معدة منتفخة مع غياب أصوات المعدة
    Am I seeing things, or is his abdomen distended? Open Subtitles هل أنا أتخيل؟ أم أن بطنه منتفخ ؟
    He drew a raccoon with what appears to be, a distended scrotum. Open Subtitles لقد رسم راكونا مع ما يبدوا أنه صَّفَن منتفخ
    If you don't mind me asking, you don't have a distended uterus, do you? Open Subtitles أعني إذا كنتي لا تمانعين ليس لديك رحم منتفخ أليس كذلك ؟
    Swollen nipples, distended abdomen, lethargic behavior. Open Subtitles حلمات متورّمة، بطن منتفخ سلوك خامل
    Her stomach's distended, she's tachycardic. Open Subtitles بطنها منتفخ و دقات قلبها متسارعة جدا
    I just felt so bad leaving him in that hospital all bloated and distended. Open Subtitles لقد شعرت بالأسى حينما تركته في ذلك المستشفى بحالة انتفاخ سيئة
    Foaming at the mouth, distended abdomen. This one died from something it ate. Open Subtitles رغوة في الفم، إنتفاخ في البطن لقد مات من شيء قد أكله
    Veins are distended. Open Subtitles الاورده انتفخت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more