"distilling" - English Arabic dictionary

    "distilling" - Translation from English to Arabic

    • لتقطير
        
    • عملية استخلاص
        
    • ولاستخلاص
        
    It envisages setting up three medium-capacity plants for collecting and processing cocoa pod husks for animal feed, installing an alcohol distilling plant to process cocoa sweatings, and setting up a medium-sized plant to produce cocoa butter toilet soap. UN ويتوخى إنشاء ثلاثة مصانع متوسطة القدرة لتجميع وتجهيز قشور حبات الكاكاو كي تستخدم لعلف الحيوان؛ وإنشاء مصنع لتقطير الكحول لتجهيز الكاكاو المتخمر، وإنشاء مصنع متوسط الحجم لانتاج صابون الاستحمام من زبد الكاكاو.
    By highlighting his collaboration with Pure Safe Water Systems, Inc., to develop mobile emergency response systems that could purify and deliver water on location in areas as remote as Haiti or as populated as Trenton, New Jersey, he called for frameworks that would put pressure on the private sector to come up with means of distilling water and making it available in times of emergency. UN ومن خلال تسليطه الضوء على تعاونه مع شركة Pure Safe لوضع أنظمة متنقلة لمواجهة الطوارئ يمكنها تنقية وتوصيل المياه إلى المواقع في مناطق نائية مثل هايتي أو مناطق مكتظة مثل ترنتون في نيوجيرسي، دعا إلى اتباع أطر عمل تضغط على القطاع الخاص لابتكار وسائل لتقطير المياه وإتاحتها في أوقات الطوارئ.
    The process of distilling lessons learned from the Protocol process involves significant value judgments. UN 22 - إن هذه المسائل تنطوي أيضاً على عملية استخلاص الدروس المستفادة من عملية البروتوكول على إصدار أحكام كبيرة على القيم.
    May I suggest once more that we should by all means avoid engaging in yet another round of general discussion. It is time to start distilling conclusions from the debate held over the past 10 years and to prepare the ground for decisions capable of giving a clear sense of direction to the reform process. UN هل لي أن أقترح مرة أخرى أن نتجنب تماما الدخول في جولة أخرى من المناقشات العامة؟ لقد حان الوقت الذي يتعين علينا فيه أن نبدأ عملية استخلاص استنتاجات من المناقشات التي جرت خلال السنوات العشر الماضية، وأن نضع الأساس اللازم لاتخاذ قرارات قادرة على إعطاء توجيه واضح لعملية الإصلاح.
    Additionally, project evaluation provides a basis for the evaluation of outcomes and programmes, as well as for strategic and programmatic evaluations and ADRs, and for distilling lessons from experience for learning and sharing knowledge. UN وبالإضافة إلى ذلك، يوفر تقييم المشروع أساسا لتقييم النواتج والبرامج، وكذلك للتقييمات الاستراتيجية والبرنامجية ولتقييمات النتائج الإنمائية، ولاستخلاص الدروس من التجارب لأغراض التعلم وتقاسم المعرفة.
    Additionally, project evaluation provides a basis for the evaluation of outcomes and programmes, as well as for strategic and programmatic evaluations and ADRs, and for distilling lessons from experience for learning and sharing knowledge. UN وعلاوة على ذلك، يتيح تقييم المشاريع أساسا لتقييم النتائج والبرامج، وللتقييم الاستراتيجي والبرنامجي ولتقييم النتائج الإنمائية، ولاستخلاص الدروس من التجارب توخيا للتعلم ومشاطرة المعرفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more