"distraction" - Translation from English to Arabic

    • إلهاء
        
    • الهاء
        
    • الإلهاء
        
    • تشتيت
        
    • صرف
        
    • إلهاءً
        
    • الالهاء
        
    • للإلهاء
        
    • تسلية
        
    • يلهيني
        
    • تمويه
        
    • يصرف
        
    • ألهاء
        
    • لتشتيت
        
    • لصرف
        
    For India, Pakistan's histrionics are merely an annoying distraction. UN وبالنسبة للهند، تعد تشنجات باكستان الهستيرية مجرد إلهاء غير مستساغ.
    In something, yes. My gut tells me it's another distraction. Open Subtitles بخُضامٍ ما، أجل، إحساسي يُملي عليّ أنه إلهاء آخر.
    Worrying about me is a distraction she can't afford. Open Subtitles القلق حولي هو الهاء لها لا تستطيع تحمله.
    The river's other residents aren't food... ..just a distraction. Open Subtitles ..سكّان النهر الآخرون ليسوا بطعام إنما الهاء فحسب
    The only distraction from writing was the encroaching tide of fascism. Open Subtitles الإلهاء الوحيد الذي يلهيهم عن الكتابة كان موجات الفاشية المنتهكة
    I suddenly had a zero tolerance policy for distraction action. Open Subtitles فجأة اتبعتُ سياسة عدم التسامح لأعمال تشتيت الإنتباه. ‏
    I'm guessing he didn't buy it. It's a distraction. He's here. Open Subtitles أظن أنه لم يقم بشرائها هذا إلهاء ، أنه هنا
    I just don't want my movements to be a distraction. Open Subtitles إنني لا أريد فقط أن تكون تحركاتي مصدر إلهاء
    I don't care about what they do, but it's a distraction. Open Subtitles لا يهمّني ما يقومون به ، ولكنّ ذلك إلهاء ..
    Okay, guys, this place is a vortex of distraction. Open Subtitles حسناً يارجال هذا المكان عبارة عن دوامة إلهاء
    It must be a sincere dialogue and must achieve results in order to be credible and therefore not be understood as just a delay tactic or a distraction. UN كما يجب أن يكون صادقاً وأن يحقق النتائج، لكي يكون موثوقاً، وبالتالي لا يُعتبَر مجرَّد مناورة تأخير أو إلهاء.
    But she can be a girlfriend, a distraction, a decoy. Open Subtitles لكنها يمكن أن تكون صديقة أو الهاء أو طعم
    That's exactly why Walter thinks your relationship is a distraction. Open Subtitles وهذا هو بالضبط لماذا يعتقد والتر علاقتك هو الهاء.
    It was kabuki theater, a distraction from what was really happening. Open Subtitles كانت مجرد مسرحية مجرد الهاء عن حقيقة ما كان يحصل
    And you, you were right there, through all that distraction. Open Subtitles وأنت، أنت كنت هناك تمامًا، خلال كل هذا الإلهاء.
    It also constitutes a distraction from the purpose of addressing the illegal occupation of Palestinian lands. UN كما أنه يمثل نوعا من الإلهاء عن غاية التصدي للاحتلال غير المشروع للأراضي الفلسطينية.
    Instead of addressing the core issue, the representative of Israel jumped to other issues, thus creating a distraction from the main subject. UN فبدلا من معالجة الموضوع الأساسي كما هو والتطرق إليه جوهريا، يقفز إلى مسائل أخرى ليحاول تشتيت الموضوع.
    Mr. bell- what is this supposed to be some kind of distraction? Open Subtitles جرس السّيدِ الذي هذا إفترضَ إلى يَكُونُ نوع من صرف إنتباه؟
    So we released your hound to create a distraction, to see what he was hiding. Open Subtitles لذلك أطلقنا سراح كلبتك لنخلق إلهاءً. لنرى ما كان يخفي.
    But you must beware Narcissus... a constant distraction. Open Subtitles اوه .. لكن عليك الحذر من هذا الالهاء المستمر
    Yeah, I said the same thing, Chief, but then I figured it'd be a nice distraction. Open Subtitles نعم ، أنا قلتُ نفس الشيء أيها الرئيس لكن بعدها إرتأيت أنّها ستكون فرصة جيدة للإلهاء
    I had to get back to work and this mentoring thing was becoming a distraction. Open Subtitles اضطررت الى العودة الى العمل وهذا الشيء وجهني,و أصبح تسلية
    She thinks i see you as a shiny distraction. Open Subtitles فهي تعتقد أنني أراك كشيئ لامع يلهيني مؤقتاً
    Some people are saying that the timing of the Royal Family's tragic loss is certainly a convenient distraction from what's really going on in that White House. Open Subtitles البعض يقول بأن توقيت الحادثة المأساوية للعائلة الملكية هو بالتأكيد تمويه مناسب
    I think that we could both use a distraction. Open Subtitles وأعتقد أن كلا يمكن استخدام يصرف قليلا '.
    The sick woman was a distraction to get Rachel away from the charging bar. Open Subtitles المرأة المريضة كانت ألهاء لأبعاد راشيل من من شريط الشحن.
    They're a great distraction. Shh. So how's it look? Open Subtitles انهن تداة جيده لتشتيت الانتباه كيف يبدو الأمر؟
    This was just supposed to be a temporary distraction till we got back to the cupcake thing. Open Subtitles هذا كان من المفترض أن يكون عمل مؤقت لصرف الإنتاه حتى نعود إلى الكب كيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more