"distribution of expenditure" - Translation from English to Arabic

    • توزيع النفقات
        
    35. The distribution of expenditure incurred under cost-sharing activities by type and region is illustrated in table 8. UN 35 - ويبين الجدول 8 توزيع النفقات المتكبدة في إطار أنشطة تقاسم التكاليف، حسب الأنواع والمناطق.
    There was a major shift in the distribution of expenditure emanating from regular and extra-budgetary resources dedicated to technical cooperation. UN وحدثت نقلة كبيرة في توزيع النفقات نتجت عن الموارد العادية والخارجة عن الميزانية المكرسة للتعاون التقني.
    A chart showing distribution of expenditure by main budget line item for the period from 1 November 1991 to 30 September 1993 is shown in figure V below. UN ٨٢ - يرد في الشكل الخامس أدناه رسم تبين توزيع النفقات حسب بند الميزانية الرئيسي للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    Tables IV.2 and IV.3 show the percentage distribution of expenditure for the regular budget for the past two bienniums by major activity and by object of expenditure. UN ويبين الجدولان رابعا - 2 ورابعا - 3 توزيع النفقات بالنسب المئوية في الميزانية العادية لفترتي السنتين الماضيتين حسب النشاط الرئيسي وحسب وجه الإنفاق.
    Table IV.3 shows the distribution of expenditure across the pillars for each goal. UN ويبين الجدول رابعا - 3 توزيع النفقات فيما بين الأركان لكل هدف من الأهداف.
    distribution of expenditure by pillar and goal UN توزيع النفقات حسب الركن والهدف
    The distribution of expenditure in 1996 reflected requests received for technical cooperation and the funding available, and it was not the outcome of any judgement on the part of the secretariat concerning the destination of funding. UN ويعبر توزيع النفقات في عام ١٩٩٦ عن الطلبات التي وردت للحصول على التعاون التقني والتمويل المتاح، وهو لا ينطوي على أي حكم من جانبه بخصوص الوجهة النهائية للتمويل.
    The distribution of expenditure across Fields does not reflect any substantive difference in services, but rather variations in the clientele population, US dollar exchange rates, and costs within the areas of operation as well as differing levels of service provision by host authorities. UN ولا يعكس توزيع النفقات على مختلف ميادين العمليات أي فرق جوهري في الخدمات وإنما يعكس تغييرات في طبيعة المستفيدين واختلاف معدلات صرف دولار الولايات المتحدة الأمريكية والتكاليف في مناطق العمليات فضلا عن اختلاف مستوى الخدمات التي تقدمها السلطات المضيفة.
    The distribution of expenditure across fields does not reflect any substantive difference in services, but rather variations in the clientele population, US dollar exchange rates, and costs within the areas of operation as well as differing levels of service provision by host authorities. UN ولا يعكس توزيع النفقات على ميادين العمليات أي اختلاف ذي بال في الخدمات، وإنما تباينات السكان الذين تخدمهم الوكالة وأسعار صرف الدولار الأمريكي والتكاليف في مناطق العمليات بالإضافة إلى مستويات مختلفة من الخدمة المتاحة من جانب السلطات المضيفة.
    The distribution of expenditure across fields does not reflect any substantive difference in services, but rather variations in the clientele population, United States dollar exchange rates, and costs within the area of operations as well as differing levels of service provision by host authorities. UN ولا يعكس توزيع النفقات على الميدان أي اختلاف جوهري في تقديم الخدمات وإنما يعكس التباين بين السكان المستفيدين وبين أسعار صرف الدولار الأمريكي والتكاليف في منطقة العمليات وكذلك المستويات المختلفة لتقديم الخدمات من جانب السلطات المضيفة.
    Tables IV.2 and IV.3 show the percentage distribution of expenditure for the regular budget for the past two bienniums by major activity and by object of expenditure. UN ويبين الجدولان الرابع-2 والرابع-3 توزيع النفقات بالنسب المئوية في الميزانية العادية لفترتي السنتين الماضيتين حسب النشاط الرئيسي وحسب وجه الإنفاق.
    a Includes adjustments to the distribution of expenditure between subprogrammes, divisions and funds. UN (أ) تتضمن التسويات المدخلة على توزيع النفقات بين البرامج الفرعية والشعب والصناديق.
    b Includes adjustments to the distribution of expenditure between subprogrammes, divisions and funds. UN (ب) تشمل تسويات توزيع النفقات بين البرامج الفرعية والشعب والصناديق.
    Figure IV.2 shows the percentage distribution of 2010 expenditure by goal, and table IV.3 shows the distribution of expenditure across the pillars for each goal. UN ويبين الشكل الرابع - 2 النسبة المئوية لتوزيع نفقات عام 2010 حسب الهدف، ويبين الجدول الرابع - 3 توزيع النفقات عبر الأركان لكل هدف.
    The reduction of $1.4 million is attributed to the realigned distribution of expenditure for reimbursement of services provided by the United Nations Office at Nairobi to the Regional and Technical Cooperation subprogramme where the corresponding activities supported by this allocation are reflected. UN 89 - يعزى الخفض البالغ 1.4 مليون دولار إلى إعادة توزيع النفقات لسداد تكاليف الخدمات المقدمة من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي للبرنامج الفرعي الخاص بالتعاون الإقليمي والتقني حيث تظهر الأنشطة المقابلة التي يدعمها هذا المخصص.
    Table II.2, drawn from note 5 to the financial statements, shows the distribution of expenditure according to category of Fund (Annual Programme, United Nations Regular Budget, Supplementary Programme, Junior Professional Officers, Medical Insurance Plan, Working Capital and Guarantee, Staff Benefits). UN ويبيّن الجدول الثاني - 2، المبني على الملاحظة 5 على البيانات المالية، توزيع النفقات تبعاً لفئة الصناديق (البرنامج السنوي، والميزانية العادية للأمم المتحدة، والبرنامج التكميلي، والموظفين الفنيين المبتدئين، وخطة التأمين الصحي، وصندوق رأس المال المتداول والضمان، واستحقاقات الموظفين).
    Table II 2, drawn from note 5 to the financial statements, shows the distribution of expenditure according to category of Fund (Annual Programme, United Nations Regular Budget, Supplementary Programme, Junior Professional Officers, Medical Insurance Plan, Working Capital and Guarantee, Staff Benefits). UN ويبيّن الجدول الثاني - 2، الذي استخلـص من الملاحظة 5 على البيانات المالية، توزيع النفقات تبعاً لفئة الصناديق (البرنامج السنوي، والميزانيـة العادية للأمـم المتحدة، والبرنامج التكميلي، والموظفين الفنيين المبتدئين، وخطة التأمين الصحي، وصندوق رأس المال المتداول والضمان، واستحقاقات الموظفين).
    The distribution of expenditure reveals that three service lines together accounted for approximately 83 per cent of the resources in governance (public administration reform and anti-corruption; electoral systems and processes; and decentralization and local governance). UN ويُظهر توزيع النفقات أن ثلاث من فئات الخدمات استأثرت بحوالي 83 في المائة من الموارد المخصصة لشؤون الحكم (وهي: إصلاح الإدارة العامة ومكافحة الفساد؛ والنظم والعمليات الانتخابية؛ واللامركزية والحكم المحلي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more