"distribution of posts" - Translation from English to Arabic

    • توزيع الوظائف
        
    • توزيع المناصب
        
    • لتوزيع الوظائف
        
    • وتوزيع وظائف
        
    • توزيع للمناصب
        
    • وتوزيع الوظائف
        
    • بالتوزيع
        
    • بتوزيع وظائف
        
    • لتوزيع وظائف
        
    Proposed organizational structure of UNOPS showing the distribution of posts by grade and location UN الهيكل التنظيمي المقترح لمكتب خدمات المشاريع مُبيِّناً توزيع الوظائف حسب الدرجة ومكان العمل
    distribution of posts proposed for the Office of the Ombudsman by function and location UN توزيع الوظائف المقترحة لمكتب أمين المظالم حسب المهمة والموقع
    distribution of posts proposed for management evaluation by function and location UN توزيع الوظائف المقترحة للتقييم الإداري حسب المهمة والموقع
    The distribution of posts among the endorsed candidates would be decided at a later date. UN وسوف يبت في موعد لاحق في توزيع المناصب على المرشحين الذين حصلوا على التأييد.
    distribution of posts proposed for the Office of Administration of Justice by function and location UN توزيع الوظائف المقترحة لمكتب إقامة العدل حسب المهمة والموقع
    distribution of posts proposed for the Office of Staff Legal Assistance UN توزيع الوظائف المقترحة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين حسب المهمة والموقع
    distribution of posts requested for the new system of internal justice by office and function, across duty stations UN توزيع الوظائف المطلوبة للنظام الجديد للعدل الداخلي حسب المكتب والمهمة في مختلف مراكز العمل
    He requested information on the distribution of posts among the various appeal bodies. UN وطلب معلومات بشأن توزيع الوظائف بين هيئات الطعون المختلفة.
    The distribution of posts among the units of the Security Council Affairs Division would be as follows: UN وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي:
    The distribution of posts among the units of the Security Council Affairs Division would be as follows: UN وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي:
    14. The distribution of posts by parts is as follows: Parts UN ١٤ - وفيما يلي توزيع الوظائف حسب أجزاء الميزانية البرنامجية:
    distribution of posts among the regional divisions of the Department of Political Affairs UN توزيع الوظائف على الشُعب الإقليمية في إدارة الشؤون السياسية
    The distribution of posts among the units of the Security Council Affairs Division is shown in table A.3.24. UN ويرد في الجدول ألف - 3 - 24 توزيع الوظائف على وحدات شعبة شؤون مجلس الأمن.
    Changes were also made to the organization chart to correct errors in the distribution of posts in certain organizational units. UN ولذلك ترد مواد جديدة وأجريت أيضا تعديلات في الهيكل التنظيمي لتصحيح اﻷخطاء في توزيع الوظائف في بعض الوحدات التنظيمية.
    It is conceivable that the distribution of posts among staff members of one nationality is skewed towards managerial posts while among those of another nationality it is skewed towards lower cadre posts. UN ومن المفهوم أن توزيع الوظائف بين الموظفين المنتمين إلى جنسية واحدة يجنح نحو الوظائف الإدارية في حين يجنح توزيع الوظائف بين الموظفين من جنسية أخرى نحو وظائف المراتب الدنيا.
    Table 2 below shows the distribution of posts between the regular budget and the peacekeeping budget. UN ويرد في الجدول 2 أدناه توزيع الوظائف بين الميزانية العادية وميزانية حفظ السلام.
    distribution of posts for the United Nations Logistics Base and site B UN توزيع الوظائف بالنسبة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات والموقع باء
    The distribution of posts among the endorsed candidates would be decided at a later date. UN وفي موعد لاحق، سوف يبت في توزيع المناصب على المرشحين الذين حصلوا على التأييد اللازم.
    The Advisory Committee was provided with a detailed breakdown of the distribution of posts in support of treaty bodies under OHCHR. UN وزودت اللجنة الاستشارية بكشف مفصل لتوزيع الوظائف التي تدعم هيئات المعاهدات في إطار مفوضية حقوق الإنسان.
    Other delegations queried the distribution of posts, notably grade levels, and the breakdown of protection posts. UN وسألت وفود أخرى عن توزيع الوظائف، لاسيما الرُّتب، وتوزيع وظائف الحماية.
    4. Considers that it is necessary, in the process of restructuring the Office of the High Commissioner for Human Rights, to take urgent, concrete and immediate action to change the currently prevailing geographical distribution of the staff of the Office, in favour of a more equitable distribution of posts, in accordance with Article 101 of the Charter, particularly by recruiting personnel from developing countries, including to key posts; UN ٤- ترى أن من الضروري، في عملية إعادة تشكيل مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، اتخاذ إجراءات عاجلة وملموسة وفورية لتغيير التوزيع الجغرافي السائد حاليا لموظفي المكتب لتحقيق توزيع للمناصب يكون أكثر عدلا وفقا للمادة ١٠١ من الميثاق، وذلك بتعيين موظفين من البلدان النامية بشكل خاص، على أن يشمل ذلك المناصب الرئيسية؛
    The President informed the Conference of the recommendations concerning the composition of the General Committee and the distribution of posts therein. UN أبلغ الرئيسُ المؤتمرَ بالتوصيات المتعلقة بتشكيل المكتب وتوزيع الوظائف داخله.
    The Preparatory Committee also agreed to recommend to the Seventh Review Conference the following distribution of posts of Vice-presidents of the Conference, and Chairmen and Vice-Chairmen of the subsidiary bodies, among the various Regional Groups: UN واتفقت اللجنة التحضيرية أيضاً على أن توصي المؤتمر الاستعراضي السابع بالتوزيع التالي لمناصب نواب رئيس المؤتمر ورؤساء ونواب رؤساء الهيئات الفرعية فيما بين شتى المجموعات الإقليمية:
    Taking note of the report on the distribution of posts of the Centre for Human Rights submitted by the Secretary-General to the General Assembly, through the Economic and Social Council, pursuant to its resolution 1994/56 (A/49/545), UN وإذ تحيط علما بالتقرير المتعلق بتوزيع وظائف مركز حقوق اﻹنسان الذي قدمه اﻷمين العام إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عملا بالقرار ٤٩٩١/٦٥ )A/49/545(،
    7. Table 2 provides an overview of the distribution of posts held by staff members on fixed-term appointments. UN - ويقدم الجدول 2 عرضاً عاماً لتوزيع وظائف الموظفين العاملين بموجب عقود تعيين محددة المدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more