"ditc" - Translation from English to Arabic

    • التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية
        
    • شعبة التجارة الدولية في السلع
        
    • التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع
        
    • والسلع الأساسية وشعبة
        
    DITC: Total UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية : المجموع
    DITC: Total UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع
    LIST OF UNCTAD ACCESSION PROJECTS DELIVERED BY DITC/TNCDB Project ID UN قائمة مشاريع الأونكتاد المتعلقة بالانضمام التي تنفذها شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية وفرع
    Other GDS DITC: Total UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية: المجموع
    The Division for International Trade in Goods and Services, and Commodities (DITC) and the Division on Technology and Logistics (DTL) have been in charge of four projects each. UN وقد اضطلعت شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية وشعبة التكنولوجيا واللوجستيات بأربعة مشاريع كل منهما.
    DITC: Total UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع
    DITC: Total UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع
    DITC: Total UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع
    DITC also assists developing countries' delegations in Geneva as the need arises. UN كما تساعد شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية أعضاء الوفود في جنيف عند الحاجة.
    List of UNCTAD accession projects delivered by DITC/TNCDB 17 UN قائمة مشاريع الأونكتاد المتعلقة بالانضمام التي تنفذها شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية وفرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية 21
    If more resources were made available to DITC, they would be put to use in the preparation of analyses rather than in posting those analyses on the Internet. UN وإذا ما أُتيحت لشعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية موارد إضافية، فسيتم استخدام هذه الموارد في إعداد التحليلات وليس في عرض هذه التحليلات على شبكة الإنترنت.
    With regard to the savings, he could not speak on behalf of the other divisions, but DITC had already overspent its allocation of the savings. UN وفيما يتعلق بالوفورات، قال إنه لا يمكنه أن يتحدث بالنيابة عن الشُعب الأخرى، ولكن شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية قد أنفقت بالفعل ما يزيد عن مخصصها من الوفورات.
    Technical cooperation delivery by DITC and its branches, in thousands of $ Branch UN التعاون التقني الذي تقدمه شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية وفروعها، بآلاف دولارات الولايات المتحدة
    UNCTAD/DITC/MISC/2004/9 Annual Report 2004: Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities Note by the UNCTAD secretariat UN التقرير السنوي لعام 2004: شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: مذكرة من أمانة الأونكتاد UNCTAD/DITC/MISC/2004/9
    131. The Director of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities (DITC) said that the secretariat would provide a written update on the earlier report. UN 131- وقال مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية إن الأمانة ستقدم تقريراً كتابياً يستكمل التقرير السابق.
    The three other divisions ! the Divisions on International Trade in Goods and Services, and Commodities (DITC), Globalization and Development Strategies (GDS), and Investment, Technology and Enterprise Development (DITE) ! represented respectively 11.4 per cent, 13.9 per cent and 15.5 per cent of total expenditure. UN وفي ما يتعلق بالشُعب الثلاث الأخرى، بلغ نصيب شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية 11.4 في المائة، وشعبة العولمة واستراتيجيات التنمية 13.9 في المائة، وشعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع 15.5 في المائة.
    DITC (see also para. 170) UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية (نظر أيضاً الفقرة 170)
    DITC: Total UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية: المجموع
    Statements were also made by representatives of the United States of America, China, the Philippines, Ecuador, and Morocco, and by the Director of the Division on Technology and Logistics (DTL) and the Officer-in-Charge of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities (DITC). UN وأدلى ببيانات كذلك ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية، والصين، والفلبين، وإكوادور، والمغرب، ومدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات والمكلف بشعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية.
    More detailed information can be found in the DITC Activity Report 2010. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات المفصلة في تقرير شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية عن أنشطتها لعام 2010.
    The meeting, organized jointly by the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities (DITC) and the Division on Investment, Technology and Enterprise Development (DITE), was one in a series of events leading up to UNCTAD X in Bangkok in February 2000. UN 2- وكان الاجتماع، الذي اشتركت في تنظيمه شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية وشعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع، واحداً في سلسلة التظاهرات التي ستمهد لانعقاد الأونكتاد العاشر في بنكوك في شباط/فبراير 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more