A revised joint work plan between the Division and the Office has been agreed. | UN | وتم الاتفاق على خطة عمل مشتركة منقحة بين الشعبة والمفوضية. |
The Division and the Office are exploring possible staff exchanges to mutually benefit from in-house expertise. | UN | وتستكشف الشعبة والمفوضية إمكانيات تبادل الموظفين لتبادل الاستفادة من الخبرة الداخلية بينهما. |
Both the Division and the Office will also continue to cooperate in the framework of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination. | UN | وسيواصل كل من الشعبة والمفوضية أيضا التعاون في إطار العمل الذي تضطلع به اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية. |
The Division and the Office of the High Commissioner will continue to cooperate in exchanging information on communications in connection with the communications procedure of the Commission on the Status of Women. | UN | وستواصل الشعبة والمفوضية تعاونهما بتبادل المعلومات بشأن الرسائل فيما يتصل بإجراءات لجنة مركز المرأة في مجال الرسائل. |
The Division and the Office continued coordinating their databases and web sites, as well as updating them. | UN | واستمرت الشعبة والمكتب في التنسيق بينهما فيما يتعلق بقاعدتي بياناتهما وموقعيهما على شبكة الإنترنت وتحديثهما. |
The Division and the Office continued to enhance the updating and coordination of their databases and web sites. | UN | وواصلت الشعبة والمفوضية تعزيز عملية تحديث قاعدتي بياناتهما وموقعيهما على الإنترنت، والتنسيق بين القاعدتين والموقعين. |
The Division and the Office of the High Commissioner continued their efforts to streamline reporting to intergovernmental bodies. | UN | وواصلت الشعبة والمفوضية جهودهما لتبسيط عملية إعداد التقارير للهيئات الحكومية الدولية. |
In addition, the Division and the Office will encourage the holding of a teleconference between the bureaux of the two Commissions in 2003. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستشجع الشعبة والمفوضية عقد اجتماع هاتفي بين مكتبي اللجنتين في عام 2003. |
The Division and the Office of the High Commissioner will cooperate in the organization of an expert group meeting on trafficking in women and girls. | UN | وستتعاون الشعبة والمفوضية في تنظيم اجتماع فريق خبراء لتناول موضوع الاتجار بالنساء والفتيات. |
5. The Division and the Office of the High Commissioner continued to support improved cooperation between the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights. | UN | 5 - وواصلت الشعبة والمفوضية السامية دعم تحسين التعاون بين لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق الإنسان. |
15. The Division and the Office of the High Commissioner will support and facilitate cooperation between the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights. | UN | 15 - وستقوم الشعبة والمفوضية بدعم وتسهيل التعاون بين لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق الإنسان. |
This will include participation of chairpersons, as well as of senior staff of the Division and the Office of the High Commissioner, respectively, at Commission sessions, meetings of the bureaux, exchanges of information on working methods and on actions taken by both Commissions. | UN | وسيشمل هذا التعاون مشاركة الرؤساء وكذلك كبار موظفي الشعبة والمفوضية في دورات اللجنتين واجتماعات الإدارات وتبادل المعلومات بشأن أساليب العمل وبشأن الإجراءات التي تتخذها اللجنتان. |
61. The Division and the Office of the High Commissioner will continue the targeted approach of the 1998 work plan. | UN | ٦١ - ستواصل الشعبة والمفوضية توخي نهج اﻷهداف المحددة المتبع في خطة عمل ١٩٩٨. |
62. During 1999, the cooperation between the Division and the Office of the High Commissioner on the work of treaty bodies will continue. | UN | ٢٦ - سيتواصل في ١٩٩٩ التعاون بين الشعبة والمفوضية بشأن عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات. |
66. The information exchange between the Division and the Office of the High Commissioner on planned and ongoing research and study projects will be improved. | UN | ٦٦ - وسيجري تحسين تبادل المعلومات بين الشعبة والمفوضية بشأن مشاريع البحث والدراسة المخططة والجارية. |
Both the Division and the Office of the High Commissioner will contribute to the study on the criminal aspects of trafficking in human beings, which is being prepared by the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute on behalf of the Office for Drug Control and Crime Prevention. | UN | وستساهم الشعبة والمفوضية في الدراسة المتعلقة بالجوانب الجنائية للاتجار بالبشر التي يعدها حاليا معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة بالنيابة عن مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة. |
A technical meeting between staff of both the Division and the Office will review the current status of activities in the Division and the Office with regard to national institutions and develop a project proposal for joint activities in this field. | UN | وسيقوم اجتماع تقني لموظفين من الشعبة ومن المفوضية باستعراض الحالة الراهنة ﻷنشطة الشعبة والمفوضية فيما يتعلق بالمؤسسات الوطنية ووضع مقترح مشروع ﻷنشطة مشتركة في هذا الميدان. |
The Division and the Office of the High Commissioner continued to exchange information on the communications procedures of the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights. | UN | واستمرت الشعبة والمفوضية في تبادل المعلومات بشأن الإجراءات المتبعة من جانب لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان فيما يتعلق بالبلاغات. |
Efforts will be made to ensure that the electronic database covering all six treaty bodies is kept updated and is fully operational and accessible by both the Division and the Office of the High Commissioner. | UN | وستبذل الجهود لكفالة مواصلة استكمال قاعدة البيانات الإلكترونية التي تشمل الهيئات الست المنشأة بموجب معاهدات وكفالة تشغيلها بطاقتها الكاملة وتمكن الشعبة والمفوضية من الوصول إليها. |
The Division and the Office continued to exchange documents, reports and information relating to the work of the human rights treaty bodies and circulated those documents to the chairpersons and members of the treaty bodies. | UN | وواصلت الشعبة والمفوضية تبادل الوثائق والتقارير والمعلومات المتصلة بأعمال الهيئات المذكورة وعممتا على رؤسائها وأعضائها تلك الوثائق. |
The Division and the Office continued their efforts to streamline reporting to intergovernmental bodies. | UN | ولا تزال الشعبة والمكتب يواصلان جهودهما لتبسيط عملية إعداد التقارير للهيئات الحكومية الدولية. |
116. Furthermore, periodic joint training programmes by the Division and the Office of Human Resources Management have been instituted for senior administrators in the field. | UN | ١١٦ - وفضلا عن ذلك، أنشئت برامج تدريبية دورية مشتركة بين الشعبة ومكتب إدارة الموارد البشرية لفائدة كبار المديرين في الميدان. |