"diya" - Translation from English to Arabic

    • ديا
        
    • الدية
        
    • ضياء
        
    • الدّية
        
    Hey Diya, why are you wasting time looking at me? Open Subtitles هاي ديا ، لماذا تضيّعين الوقت في النظر إليّ؟
    Diya All-Ukranian Women's People's Democratic Association UN الرابطة الديمقراطية الشعبية النسائية لعموم أوكرانيا، ديا
    Diya All-Ukranian Women's People's Democratic Association UN الرابطة الديمقراطية الشعبية النسائية لعموم أوكرانيا، ديا
    and with those dirty nose hand if you touched me..... wakeup Diya someone is here to meet you. Open Subtitles و لو لمستني بهذا الانف و اليدين القذرتين ديا استيقظي فهناك من يرغب بمقابلتك
    yeah.. show is getting famous. she use to Diya's friend, she was saying snoop from her, what were you saying? Open Subtitles اه العرض الشهير،نجمه كانت صديقه ديا كما تقول
    actually Diya has her own choice speak openly everyone here is our own. Open Subtitles في الواقع ديا كانت مرنه اخلاقيا بعض الشئ تحدثي بصراحه فالجميع هنا اصدقائنا
    its better if you don't here it, but she is Diya's childhood friend. Open Subtitles من الافضل الا تعلمون لكننها كانت صديقه طفولة ديا
    I don't think any one wants to leave, Diya Gee lets do rehearsals. Open Subtitles سيده ديا لا يوجد منا من يريد الرحيل لذا فلنتدرب
    me. I know I am not suppose to be here, but its between me and Diya Open Subtitles انا،اعلم انني لا يجب ان اتواجد هنا لكن هذا امر بيني و بين ديا
    The only survivor is a seven-year-old innocent child Diya... who survived by hiding on top of an air-conditioner Open Subtitles الناجي الوحيد طفله بريءفي السابعه من عمرها اسمها ديا التي نجت بالاختباءفوق مكيف الهواء
    So did you manage to show Diya Arjun's photograph? Open Subtitles هل استطعت أن توري صورة "أرجون" إلى "ديا
    Diya, Ishaan's call for you Open Subtitles أيمكنني الحصول عليه؟ ديا مكالمة لك من إيشان
    But Diya, I did all this for you so that you would be totally fresh during the exam Open Subtitles لكن ديا ، فعلت كل هذا من أجلك حتى تكوني مرتاحة تماما أثناء الامتحان
    Diya, I know you don't need any of these stupid lucky charms Open Subtitles ديا ، أنا أعلم أنك لا تحتاجين أي من تعويذات الحظ هذه
    Diya, listen At least listen to what I have to say Open Subtitles ديا ، استمعي على الأقل استمعي لما سأقوله
    C'mon Diya. I am sorry I really am, honestly Open Subtitles هيا ديا انا آسف أنا حقا كذلك بصدق
    Malhotra, I have to admit, Diya is a brave girl... Open Subtitles مالهوترا ، يجب أن نعترف أن ديا فتاة شجاعة...
    Diya, it's a long saga last time the train journey was a fiasco it was a scam Open Subtitles ديا ، انها قصة طويلة آخر مرة في محطة القطار تعرضت للسرقة
    Malhotra, do you remember last time when we played on Diya's birthday Open Subtitles "مالهوترا"، أتذكر آخر مرة لعبنا فيها كانت يوم عيد ميلاد "ديا"
    Based on that position, the leader of El Batary camp informed the Tha'alba chief that his community neither had the rifle nor intended to pay the requested Diya. UN وبناء عليه، أبلغ زعيم مخيم البطري عمدة التعالبة أن البندقية ليست بحوزة عشيرته وأنها لا تنوي دفع الدية المطلوبة.
    Diya'Hawadreh was killed and six other Palestinians, also inside the hospital compound, were wounded in the attack. UN وهكذا قُتل ضياء هوادرة، كما أُصيب في الهجوم ستة فلسطينيين آخرين داخل أرض المستشفى أيضاً.
    It should also review the practice of the payment of Diya (blood money) for murder and similar crimes. UN كما ينبغي لها إعادة النظر في ممارسة دفع الدّية في جريمة القتل والجرائم المماثلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more