| And you guys don't do any other illegal crap around here? | Open Subtitles | ويا رفاق لا تفعل أي حماقة أخرى غير مشروعة هنا؟ |
| do any of that and they'll try you as an adult. | Open Subtitles | هل أي من ذلك، وأنها سوف محاولة لك كشخص بالغ. |
| He made no attempt to do any of these things. | UN | غير أنه لم يحاول القيام بأي من هذه الأمور. |
| Before I do any of that, I've got to get that artifact | Open Subtitles | قبل فعل أي من هذا يجب أن أحضر تلك التحفه اليدويه |
| 'Cause I didn't do any of those things he accused me of. | Open Subtitles | لأنني لم أفعل أي من هذه الأشياء التي إتهمني بها |
| I'm surprised you're letting me do any of the reconstruction. | Open Subtitles | متفاجئة أنكِ ستسمحين لي أن أقوم بأي من الترميمات. |
| I don't want to do any of those things, because what they don't allow me to do is put on those headphones and tune you out. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن تفعل أي من تلك الأشياء، لأن ما لا تسمح لي القيام به هو وضع على تلك سماعات ولحن لكم. |
| Neither do any of the other daily guests out there. | Open Subtitles | لا تفعل أي من غيرهم من الضيوف اليومي هناك. |
| I do not believe you can do any of these things. | Open Subtitles | لا أصدق بأن يمكنك أن تفعل أي من هذه الأشياء |
| do any of these agents' names mean anything to you? | Open Subtitles | هل أي من أسماء هذه العملاء يعني شيئاً لك ؟ |
| do any of them have loved ones inside that would make putting their lives on the line worth it, or is that just you? | Open Subtitles | هل أي منهُم لديَه أحبّاء فالداخِل الذين يستحقُون أن يضعون حياتهِم على المَحك، أو أنّه فقَط أنت؟ |
| I'm sorry, but before that, do any of you have a match or a lighter? | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن قبل ذلك، هل أي أحدٍ منكم يملكُ قداحة؟ |
| He couldn't do any tricks and he always pooped on the floor. | Open Subtitles | هو لم يكن يستطيع القيام بأي خدع ودومًا يتغوّط على الأرض |
| I can't do any business until I cleaned it up. | Open Subtitles | لا استطيع القيام بأي عمل حتى ننتهي من هذا |
| I may have momentarily felt bad for you last week, but I still think you're a dark prince unable to do any good. | Open Subtitles | ربما شعرت بالسوء ناحيتك الأسبوع الفائت، ولكني لازلت أعتقد أنك أمير أسود غير قادر على فعل أي شيء جيد |
| And, trust me, you do not want to do any favors for that man. | Open Subtitles | وثق بي أنت لا تود فعل أي صنيع لذلك الرجل |
| Okay, guys, I can't do any cocaine. | Open Subtitles | حسنا، الرجال، لا أستطيع أن أفعل أي كوكايين. |
| I'm not going to do any of that shit just to get into the God damn Bar. | Open Subtitles | لن أقوم بأي من هذا الهراء حتى يتم قبولي في النقابة اللعينة. |
| Yeah, I don't think I can do any of this. | Open Subtitles | لا أظنّني قادرةً على فعل أيّ شيءٍ مِنْ هذا |
| do any delegations wish to say anything about this paragraph? | UN | أيود أي من والوفود ذكر أي شيء بشأن هذه الفقرة؟ |
| Mrs. Lewis, they're not going to do any more damage to anyone. | Open Subtitles | السيدة لويس، فإنهم لن للقيام بأي تلف أكثر إلى أي شخص. |
| I MEAN, do any OF YOU ACTUALLY WANT TO BE HERE? | Open Subtitles | اعني, هل اي احد منكم فعلاً يريد ان يكون هنا؟ |
| You know,I never wanted to do any of this. | Open Subtitles | لعلمكِ لم أرغب أبداً في القيام بأيّ من هذا |
| I don't want to do any of those things. | Open Subtitles | لا أريد أن أفعل أياً من تلك الأمور. |
| Okay, well, you may be on Bakersfield, but I'm the lead on Bakersfield, and we're not going to do any of that stuff until we get Harvey some up-to-date statistics. | Open Subtitles | حسناً يبدو أنكِ في قضية بيكرسفيلد و لكني أنا من سوف يقود القضية ونحن لن نفعل أي من تلك الأشياء |
| I can't get Kevin to do any of this stuff. | Open Subtitles | لا أستطيع جعل كيفن يفعل أي من هذه الأشياء |
| If you climb this wall, you won't do any chores for a whole week and if you don't, you'll spend another week in solitary, how's that? | Open Subtitles | إذا تسلقت هذا الجدار، فلن تقوم بأي أعمال لمدة أسبوع كامل و إذا لم تقم بذلك فإنك ستقضي أسبوع آخر في الحبس الانفرادي |