"do at" - Translation from English to Arabic

    • فعله في
        
    • القيام به في
        
    • تفعله في
        
    • تفعل في
        
    • عمله في
        
    • فعلها في
        
    • تقوم به في
        
    • يفعلون في
        
    • أعْمَلُ في
        
    • فعله فى
        
    • سنفعل في
        
    What was she meant to do at his funeral, not cry? Open Subtitles ما الذي كان يفترض بها فعله في جنازة؟ ألا تبكي؟
    It just seemed like the right thing to do at the time. Open Subtitles لقد شعرنا أن هذا أفضل شئ يمكننا فعله في ذلك الحين
    It was all the lady managed to do at City Hall. Open Subtitles وكان كل سيدة تمكنت من القيام به في قاعة المدينة.
    All the United Nations can do at this stage is to closely monitor these developments, which is occurring. UN وكل ما يمكن للأمم المتحدة أن تفعله في هذه المرحلة يتمثل في رصد هذه التطورات التي تحدث عن قرب.
    ♪ What did you think I would do at this moment ♪ Open Subtitles ♪ ما هو رأيك أود أن تفعل في هذه اللحظة ♪
    The only thing we can do at this point. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكن عمله في هذه المرحلة.
    Well anyway, you gonna do what you do... at his warehouse. Open Subtitles على اية حال قم بالذي تريد فعله في ذلك المنزل
    She has been invited by the Government of Belgium to carry out a mission to that country, which she intends to do at the earliest possible opportunity. UN وتلقت المقررة الخاصة دعوة من حكومة بلجيكا للقيام بمهمة إلى ذلك البلد، وهو ما تعتزم فعله في أقرب فرصة ممكنة.
    The last thing I can do at a time like this is vote my conscience over my constituents. Open Subtitles آخر ما أستطيع فعله في وقت كهذا هو التصويت بضميري فوق تشريعاتي
    - Okay, it's true, but... we teach straight kids what to do at 14, you know, just in case... and we advise them to wait, but they have questions and we give them answers. Open Subtitles هذا صحيح, ولكن.. نحن ندرس الأطفال الغير مثليين ما يجب عليهم فعله في سن الـ14, كما تعلمين, احتياطاً وننصحهم بالإنتظار
    I did what I had to do at the time because I couldn't trust certain people. Open Subtitles فعلت ما عليً فعله في ذلك الوقت لإني لم أستطع الوثوق بالناس بالتأكيد
    I do what I need to do at work to win. Open Subtitles أنا أقوم ما يجب القيام به في العمل كل أربح.
    The youth conducted a workshop on what they can do at the United Nations. UN ونظم الشباب حلقة عمل عما يمكنهم القيام به في الأمم المتحدة.
    The least we can do at this stage is to begin a structured discussion. UN وأقل ما يمكننا القيام به في هذه المرحلة هو أن نبدأ في مناقشة منظمة.
    Those circumstances, it was recorded, could also justify the lifting of any suspension granted during the review proceedings, which the independent body would be able to do at any stage. UN وذُكر أنَّ هذين الظرفين يمكن أن يسوِّغا أيضا رفع أيِّ إيقاف يمنح أثناء إجراءات إعادة النظر، وهو ما سيكون بوسع الهيئة المستقلة أن تفعله في أيِّ مرحلة.
    I want to see what you do at these things, all right? Open Subtitles أريد أن أرى ما تفعله في هذه الأمور، حسنا؟
    A lot of our cases do at first. Open Subtitles وهناك الكثير من قضايانا تفعل في البداية.
    I need members' advice about what we should do at this stage. UN وأطلب مشورة الأعضاء بشأن ما ينبغي عمله في هذه المرحلة.
    Well, let's talk about some things you could do at home. Open Subtitles حسناً, دعينا نتحدث بخصوص بعض الأشياء الواجب فعلها في البيت
    I was gonna say your night job, you know, that thing that you do at night. Open Subtitles الأول كان رائعا يقول عملك الليل، و تعلمون، هذا الشيء الذي تقوم به في الليل.
    Protestors are taking to the street in massive numbers, and police and community leaders are at a loss as to what to do at this point, citing that... Open Subtitles المتظاهرون يخرجون إلى الشوارع في أعداد كبيرة و الشرطة و قادة المجتمع لا يعرفون ماذا يفعلون في هذا الوضع
    And I don't want to mix work with whatever it is I do at home. Open Subtitles وأنا لا أُريدُ خَلْط العملِ مَع مهما أنا أعْمَلُ في البيت.
    It's the best we could do at short notice. Open Subtitles هذا أفضل ما امكننا فعله فى فترة قصيرة
    And if I don't give Donna the ring, what are we gonna do at the water tower? Open Subtitles وإن لن أعطي دونا الخاتم ماذا سنفعل في برج الماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more