The motivation of volunteers everywhere is to do good. | UN | وحافز المتطوعين في كل مكان هو فعل الخير. |
Done, gone! You don't get to walk around trying to do good! | Open Subtitles | ينتهي أمرهم ولا يتسنى لهم أن يجوبوا الأرض محاولين فعل الخير. |
I was told these people wanted to do good. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأن هؤلاء الناس يريدون فعل الخير |
That we are on this earth to do good, not evil. | Open Subtitles | وبأن وجودنا على هذه الأرض هو لفعل الخير لا الشر |
With the right help, I can do good. | Open Subtitles | مع المساعدة المناسبة، يمكنني أن أفعل الخير. |
For all of our capacity to do good, the urge to do evil has plagued human history. | Open Subtitles | مع كُل جهدنا لعمل الخير إلا أنَّ الرغبة في عمل الشر أبلتِ التاريخ البشري |
I've got this shift from hell'cause I helped another friend trying to do good. | Open Subtitles | أنا حصلت على ذلك من الجحيم لأني ساعدت صديق آخر حاول فعل الخير |
They'll be wandering about, free to do good or ill as they please. | Open Subtitles | و سيتساءلون بشأن إذا ما كانوا سيترددون في فعل الخير أم فعل الشر كما يريدون |
I knew Spanish and Law and I wanted to do good. | Open Subtitles | كنت أجيد الإسبانية والقانون وكنت أود فعل الخير |
Especially to them because, of course, they're gonna do good with it. | Open Subtitles | بالأخص بالنسبة لهم لأنهم بالطبع يحاول فعل الخير بهذا الشيء. |
You want me to do good, so why impose restrictions on me? | Open Subtitles | أردت مني فعل الخير اذاً لما تفرض القيود علي؟ |
But equally amazing is our capacity to do good, the brain's ability to create empathy, compassion, and connection... | Open Subtitles | ولكن من المدهش على نفس القدر هي قدرتنا على فعل الخير قُدرة الدماغ على خلق التعاطف .. |
Terraquakes, avalanches, landslides... everywhere you go you try do good and always fails. | Open Subtitles | زلازل إنهيارات أرضية إنهيارات ثلجية أينما ذهبت تحاولين فعل الخير وكل مرة تفشلين |
This provides vivid illustration of the best of humanity and its enormous potential to do good and build a better world. | UN | وهذا يوفِّر مثلا حيَّا على خير ما في الإنسانيــــة وإمكانيتها الكبيرة لفعل الخير وبناء عالم أفضل. |
Enjoy. Some days you try to do good. | Open Subtitles | استمتع. بعض الأيام كنت في محاولة لفعل الخير. |
It is rightly said, do good and forget it'! | Open Subtitles | لقد صدق المثل القديم أفعل الخير وارميه في البحر |
Okay, so because of some crackpot ancient philosophy, we knew they were coming to do good. | Open Subtitles | حسناً، اذن كنا نعلم أنهم قادمون لعمل الخير بسبب فلسفة قديمة معتوهه؟ |
He turned me down because he wants to do good in the world. | Open Subtitles | لقد رفض لأنه يريد أن يفعل خيراً في العالم. |
do good, Melinda, and get home safe. | Open Subtitles | قومي بعمل جيد يا (ميليندا) وعودي إلى المنزل سالمة |
If you wanted to do good, you should've been a fake doctor. | Open Subtitles | اذا اردت ان تبلى حسناً كان عليك ان تكون طبيب مزيف |
Because from what I can tell, she seems to be trying to do good. | Open Subtitles | .. لأن حسب ما أرى فهي تحاول القيام بالخير |
I told you that the aliens were here to do good and that I was being used as an oracle to spread the word. | Open Subtitles | أخبرتك بأنّ الأجانب كانوا هنا أن تفعل خيرا و بأنّني كنت مستعمل كأوراكل أن تنشر الكلمة. |
Listen, I want to do good in this garden. | Open Subtitles | أريد أن أفعل خيراً في هذه الحديقة هل تساعدني؟ |
An American social worker went there trying to do good things... and thanks to the animals, she's in the hospital, fighting for her life. | Open Subtitles | عامل الاجتماعي الأمريكي ذهب هناك محاولة لفعل الخيرات ... وبفضل الحيوانات، انها في المستشفى، وتقاتل من أجل حياتها. |
Lord, help us do good things together. | Open Subtitles | الرب، تساعدنا فعل الخيرات معا. |
But I do good with it, mom. | Open Subtitles | لكنني أبلي بلاءاً حسناً بها يا أماه |
I do good out there, I could take care of her For the rest of her life. | Open Subtitles | إذا أبليتُ حسناً هناك، سيصبح بمقدوري الإعتناء بها لبقية حياتها |