"do is find" - Translation from English to Arabic

    • فعله هو إيجاد
        
    • فعله إيجاد
        
    • فعله هو ايجاد
        
    • فعله هو العثور على
        
    • فعله البحث عن
        
    • فعله هو أن نجد
        
    • فعله هو معرفة
        
    • نفعله هو العثور
        
    • القيام به هو العثور على
        
    • فعله هو إيجادها
        
    • بحثُ
        
    Anyway! So if that's San Helios, all we need to do is find that city. They can help us! Open Subtitles على أي حال، لو كان هذا هو سان هيليوس فكل ما علينا فعله هو إيجاد المدينة، سيساعدونا
    Oh, so all we have to do is find a highly trained killer we know nothing about before he hits any one of 14 American scientists. Open Subtitles إذًا كل ما يجب علينا فعله هو إيجاد قاتل مدرّب لا نعرف عنه شيئًا قبل أن يقتل أيّ واحد من العلماء الأربعة عشر
    What I want to do is find the artist who forged the painting in the museum and use him to get to Christopher. Open Subtitles الذي أرغب في فعله هو إيجاد الفنان الذي قام بتزويير اللوحة الموجودة في المتحف وأستخدمه للوصول الي كريستوفر
    All we gotta do is find the white guy with the rough hands. Open Subtitles كل ما علينا فعله إيجاد الرجل الأبيض ذو الأيدى المجرمة
    Well, then, the least you can do is find the time to speak with my attorney before that ruling comes down. Open Subtitles تجعلني اتسائل اذا كنت استطيع الثقة بك حسنا, اذا, اقل ما يمكنك فعله هو ايجاد وقت للتحدث مع محاميّ
    Now all we have to do is find this Maiya person. Open Subtitles الآن كل ما علينا فعله هو العثور على مـايـا هـذه
    All you got to do is find the, uh, in-between spaces. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو إيجاد تلك النقطة المنسيّة
    Now all we need to do is find out what artifact he used. Open Subtitles والآن ما علينا فعله هو إيجاد أيّ قطعة أثرية إستعملها.
    I plugged in the dimensions of the ransom video, and all we have to do is find a match. Open Subtitles لقد وصلت أبعاد فيديو الفدية و كل ما علينا فعله هو إيجاد تطابق
    So, all we have to do is find a lookalike, Open Subtitles لذا ، كل ما يجب علي فعله هو إيجاد شبية لها
    All we got to do is find the young girl that's taking you down. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو إيجاد الشابة التي تسحبكِ للحضيض.
    Now all we got to do is find the bastard demon. Open Subtitles والآن كل ما علينا فعله هو إيجاد الشيطان الوغد.
    All we have to do is find an entity and capture it and bring it into a controlled environment. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو إيجاد كيان خارق وإمساكه ووضعه ببيئة يمكن السيطرة عليه بها هذا كل شيء
    Now all I have to do is find the perfect woman for a jockey. Open Subtitles الآن كل ما عليّ فعله إيجاد إمرأة مثالية لأجل , فارس الجواد
    So... if Ramirez is telling the truth, all we got to do is find someone that access to Annunzio's office and lives in Raul Ramirez's neighborhood. Open Subtitles لذا ان كان راميريز يقول الحقيقة كل ما علينا فعله هو ايجاد الشخص الذي
    So all we have to do is find a detail that won't make him spin out. Open Subtitles إذا كل ما علينا فعله هو العثور على تفصيل
    All I wanna do is find a way back into love Open Subtitles جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب
    All we want to do is find who did this to your daughter. Open Subtitles كل مانريد فعله هو أن نجد من فعل هذا بإبنتك
    All we got to do is find out how his operation works, then we take it over. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو معرفة الكيفية التي يُدير بها عملياته و بعدها نستولي عليها
    Well, what we're supposed to do is find the fucking flakka. Open Subtitles حسنا، ما نحن من المفترض أن نفعله هو العثور على فلكا سخيف.
    All we have to do is find evidence that Gregor's deal with Kovar benefits him and not the Bratva. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو العثور على دليل أن عمل جريجور مع كوفار يفيده وليس براتفا
    All I gotta do is find it. We're too close to his motor strip. More suction, Gene. Open Subtitles جلّ ما علي فعله هو إيجادها نحن قريبان جداً، إمتصاص أكثر
    Now all I have to do is find that look-alike, Michael. Open Subtitles الآن كُلّ أنا يَجِبُ أَنْ بحثُ ذلك الشبيهِ، مايكل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more