"do is make" - Translation from English to Arabic

    • فعله هو
        
    • القيام به هو جعل
        
    • فعلة هو
        
    • هو إجراء
        
    All I wanna do is make enough money to feed my cats and fill my fuckin'Prius. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو جميع ما يكفي من المال لأطعم قططتي وأملأ سيارتي بالوقود.
    Look, all we have to do is make a few smart, strategic moves, and a better opportunity awaits. Open Subtitles انظري، كل ما علينا فعله هو القيام ببضع حركات ذكية و استراتيجية و تنتظرنا فرصة افضل
    All you got to do is make sure that bell rings. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الحرص على قرع ذلك الجرس.
    The least we can do is make each one of these - look as lovely as possible. Open Subtitles أقل ما يمكننا القيام به هو جعل كل واحدة منها تبدو جميلة بأكبر قدر ممكن
    What we got to do is make this doll look like a doll that isn't getting discontinued, so we got to sneak her to my salon station. Open Subtitles ما علينا القيام به هو جعل هذه الدمية تبدو وكأنها دمية أن ليس الحصول على توقف، لذلك وصلنا إلى التسلل إلى بلدي محطة صالون.
    All you got to do is make one phone call and it saves our asses, but instead, you want us to drown, like 90 percent of the other restaurants in the city. Open Subtitles كل ما عليك فعلة هو مكالمة هاتفية وسوف تحفظ حياتنا أنت تريدنا أن نغرق كاتسعين بالمئة من المطاعم فى المدينة
    All you have to do is make sure the tiger's transferred tomorrow. Open Subtitles كل ما ينبغي عليك فعله هو التأكد من نقل النمر غدا
    But what I can do is make sure that every child that comes through this clinic goes to the right home. Open Subtitles لكن ما يُمكننى فعله هو أن أحرص أن كل الاطفال الذين يأتون إلى هذه العيادة يذهبون إلى المنزل الملائم
    All you have to do is make the call... wait for Jabbar's guys to show up and run like hell. Open Subtitles و كل ما عليك فعله هو إجراء المكالمة؟ انتظر حتى يأتي رجال جبار ثم اهرب كأن الجحيم تطاردك
    I came around to his way of thinking. the least you can do is make the rest of the world the money wasn't bad. Open Subtitles كلا، لقد فهمتُ طريقة تفكيره الحي الذي تعيش به، سوف يشتعل أقل ما يمكنك فعله هو جعل بقية العالم
    Trying to be perfect for everyone when all you want to do is make a choice for yourself. Open Subtitles تحاولين أن تكوني مثالية للجميع بينما كل ما تريدين فعله هو اتخاذ قرار لنفسك.
    What you have to do is make sure you go home alive at the end of every shift. Open Subtitles ما عليك فعله هو الحرص أن تعود للمنزل حيًا في نهاية كل مناوبة.
    All we can do is make a case for ourselves while we're here. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو العمل بجد أثناء وجودنا على الأرض
    All we can do is make the most of right now. Open Subtitles كل ما نستطيع فعله هو أن نحسن إستغلال الحاضر.
    All you've got to do is make sure the cake gets to the meeting and you're a hero. Open Subtitles كُلّ ما عليك فعله هو أن تتأكّد بأن تصل الكعكة للإجتماع وهكذا تُصبح بطلًا.
    All they have to do is make sure the fan is off and wait. Open Subtitles كل ما عليهم فعله هو التأكد من إقاف المروحة عن العمل والانتظار.
    Well, since you did all of the cleaning, the least I could do is make us breakfast, hmm? Open Subtitles حسنا، منذ كنت فعلت كل من التنظيف، و أقل ما يمكن القيام به هو جعل لنا الإفطار، هم؟
    Now all we need to do is make the avatar throw up and simulate the head smashing into the sink. Open Subtitles الآن كل ما عليك القيام به هو جعل الشخصية الرمزية تتقيأ ومحاكاة اصطدام الرأس بالحوض
    Uh, to completely shut off oil flow for good would take hours, but best I can do is make the pipeline run a diagnostic test. Open Subtitles اه، إلى تماما اغلاق تدفق النفط ل جيد من شأنه أن يستغرق ساعات، ولكن أفضل ما يمكن القيام به هو جعل
    All we gotta do is make sure that the people know... Open Subtitles كل ما علينا فعلة هو التاكد بان الناس يعرفون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more