Do me a favor though, tomorrow you get yourself a Tic Tac. | Open Subtitles | اصنع لي معروف و احضر لنفسك غدا بعض علكة تيك تاك |
So, while you're here, Do me a favor... don't be a detective. | Open Subtitles | لذلك، عندما تكون هنا، أسدي لي خدمة.. لا تكن محققا هنا |
- That sounds worse. Can you Do me a favor? | Open Subtitles | هذا يبدو أسوأ، أيمكنك أن تسدي لي معروفاً ؟ |
Do me a favour and help get this place cleaned by 2.00? | Open Subtitles | اصنعي لي معروفاً و ساعديني بتنظيف المكان قبل الساعة الثانية ؟ |
But, hey, can you Do me a favor and grab that awesome wedding portrait that my mom keeps on her vanity? | Open Subtitles | ولكن، مهلا، يمكنك أن تفعل لي معروفا والاستيلاء أن صورة الزفاف رهيبة أن أمي لا يكف عن الغرور لها؟ |
That's right. So Do me a favor. Chum up that water. | Open Subtitles | هذا صحيح، لذا أسدني معروفاً، إرمِ طعماً في تلك المياه. |
Do me a favor. Tell him that Detective Sullivan is gonna take the case and she's on her way. | Open Subtitles | أصنع لي معروف, أخبره أن المحققه سوليفان ستتولى القضيه وهي بطريقها الى هناك.. |
Do me a favor, then -- don't go there today. | Open Subtitles | اصنع لي معروف، اذاً لا تذهب الى هناك اليوم |
Do me a favor. Tell Ishikawa not to go crazy, okay? | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً اخبر ايشيكاوا بأن لا يتصرف بجنون حسناً |
Do me a favor and stop asking stupid questions. | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً وتوقف عن هذه الأسئلة الغبية |
Do me a favor, just give me and my wife one moment. | Open Subtitles | أسدي لي معروفًا و امنحني و زوجتي . لحظة من الخصوصية |
Not at work. Do me a favour. Ask Julie to dance. | Open Subtitles | ليس في العمل، أسدي لي خدمة إطلب من جولي الرقص |
I know this is probably a tall order, but I need you to Do me a favor and try not to be so perfect, all right? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ربما يكون هذا لفترة كويلة و لكني أريد منك أن تسدي لي معروفاً و حاول أن لا تكون مثالياً جداً |
Well, since you mention it, you could Do me a little favor. | Open Subtitles | ،حسناً، بما أنك ذكرت هذا يمكنك أن تسدي لي خدمة صغيرة |
It's OK. Do me a favor. Sleep on it. | Open Subtitles | حسنا اصنعي لي معروف اجعلي القرار لليوم التالي |
Listen, I was wondering if you could Do me a favour. | Open Subtitles | اسمعى، كنت أتساءل إذا كنت تستطيع أن تفعل لي معروفا |
Just Do me a favor and take it slow. Give it time before you do something stupid that you can't undo. | Open Subtitles | فقط أسدني معروف وخذ الأمور بروية ، وخذ بعض الوقت قبل أن تقوم بشيء غبي لا يمكنك الرجوع فيه |
Listen, hot shot. Do me a favor. | Open Subtitles | اسمع أيها الشخص المهم للغاية أصنع لي معروفاً |
Do me a favor, call me back and we'll play maybe. | Open Subtitles | اعمل لي معروف واتصل بي لاحقاً وربما نلعب غولف سويةً |
So Do me a favour and don't revise history I lived through! | Open Subtitles | أسدِ لي معروفاً ولا ترجعي بالتاريخ الذي عشت أنا من خلاله |
I wondered if you could Do me a little favour. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان بإمكانك أن تصنع لي معروفاً |
- Thanks, pal. - Just Do me a favour, John. | Open Subtitles | شكراً يا رفيق إصنع لي معروفاً فقط يا جون |
Just Do me a favor, be seen and not heard, okay ? | Open Subtitles | فقد قدم لي خدمة , أحضر ولا تصدر صوتاً حسناً ؟ |
Do me a favor, when you get the money? | Open Subtitles | هل أسديت لي معروفاً عندما تحصل على المال؟ |
And Do me a favor. Make sure these trade confirmations get filed. | Open Subtitles | اسدي لي معروفاً، وتأكدي من أنّ التصديق على هذه الصفقة قد تمّ إرساله |
Listen. Do me a favor. Just don't go anywhere. | Open Subtitles | أنصتي، أسديني صنيعًا ولا تذهبي لأي مكان فحسب |