Do not say,'I love her for her smile - her look - her way of speaking gently, - for a trick of thought that falls in well | Open Subtitles | لا تقل احبها لإبتسامتها او جمالها او طريقتها اللطيفة بالحديث |
You Do not say it to the air, you look there. | Open Subtitles | لا تقل ذلك هكذا و كأنك تقوله في الهواء انظر أمامك |
You Do not say, "The mayor can't talk right now because he's taking a shit." | Open Subtitles | لا تقولي العمده لا يستطيع التحدث الان لانه يتغوط |
Please, Do not say anything, all right? I just wanted you to know how I feel. | Open Subtitles | أرجوك لا تقولي أي شيء الآن أردت فحسب أن تعلمي بما أشعر به |
I Do not say that I have succeeded but I do say that I have tried, with all the devotion, capability and self-sacrifice I could muster and bring to bear. | UN | لا أقول أنني نجحت، ولكن أقول حاولت، وبكل ما أمكنني أن أجمعه وأعتمد عليه من إخلاص وكفاءة وتفان. |
I Do not say this for your pity but only to show you that you have lost nothing. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا من أجل تعاطفك ولكن فقط لأظهر لك أنك لم تخسر شيئاً |
Do not say that I do not have the gift anymore. I still have it. | Open Subtitles | لا تقول أنني لم أعد أستطيع عمل ذلك، لأني مازلت أستطيع |
Not! Do not say and also do not sweat! You are wrong! | Open Subtitles | لا، لا تقل هذا ولا حتى تفكر به، أنت مخطئ |
Gorge! Do not say not that I gave you! | Open Subtitles | المفاتيح لا تقل بأني لم أعطك أي شئ |
Do not say anything. I'm much obliged to you. | Open Subtitles | لا تقل أي شيء، إني ممتن لك كثيراً |
Oh, please. Do not say "proposals." My girlfriend, she wants a proposal from me. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل عروضاً أمام صديقتي فهي تريد من أن أتقدم بعرض لها |
Speaking of which,please Do not say anything about med school tonight,all right? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك ، رجاءً لا تقولي شيئًا عن الكلية هذه الليلة حسنًا ؟ |
Don't say Chuck Furnam. Do not say Chuck Furnam. | Open Subtitles | لتحطيم الاراض لا تقولي تشاك فورنهام لا تقولي تشاك فورنهام |
First of all, Do not say my name in this room. All right? | Open Subtitles | أولا, لا تقولي اسمي في هذه الغرفة, حسنا؟ |
I Do not say that I have always borne towards him the humility which I owed him considering his kindness and the great honour he showed me and the great respect he always paid me. | Open Subtitles | لا أقول بأني كنت دائما أتحمل في سبيله التَواضِع ألذِي أدِينَه لَه بِالنَظر لرِحمَته وكَرمِه العَظِيم ألذِي أظهَرهَ لي |
Of course I Do not say I am who you think I am, but I have spent some years in the army. | Open Subtitles | بالتأكيد لا أقول من تريدني أن أكون لكنني قضيت بعض السنوات في الجيش |
I Do not say a woman's place is at the hearth and in the bed. | Open Subtitles | لا أقول أن مكان المرأة بالمدفأة و الفراش |
Do not say anything. It will only be worse. | Open Subtitles | لا تقول أي شـيء والا صار الامر اسـوأ |
Hey, Do not say stupid shit like that... tonight at the animal rights event. | Open Subtitles | يا، لا تَقُلْ تغوّطَ غبيَ مثل ذلك... اللّيلة في حدثِ حقوقَ الحيوان. |
Oh, Jesus Christ. Do not say "friend." | Open Subtitles | أوه، يسوع المسيح لا تقولى صديق |
- No! You Do not say no to Sarah Jessica Parker. | Open Subtitles | لا ، أنتِ لا تقولين لا "لـ "ساره جيسيكا باركير |
We Do not say that we necessarily accept the status quo. But we have learned to live with it. | UN | ونحن لا نقول إننا نقبل بالضرورة الوضع القائم، ولكننا تعلمنا أن نتعايش معه. |
Do not say a word, or you will end up being gang-banged by a bunch of cholos. | Open Subtitles | لا تتفوّه بكلمة، أو سينتهي بك المطاف مُغتصب من جماعة مكسيكيين |
Do not say a word! No way I go back to prison. | Open Subtitles | تريكسي ) لاتقولي كلمة اخرى ) لن اعود للسجن مرة اخرى |
I'm going to send the side of the tree that migrated westward, and Do not say I did not warn you. | Open Subtitles | سأرسل الجزء الذي هاجر للغرب و لا تقولوا أنني لم أحذركم |
Do not say a word to the sheriff or anyone else here until you have a lawyer. | Open Subtitles | لا تنطق بكلمةٍ للشريف أو أيّ أحدٍ هنا -حتّى تعيّن محامي |
Do not stop smiling, do not raise your voice, do not reference historical events, and Do not say the word "moist," okay? | Open Subtitles | لا تتوقفى عن الأبتسام,لا ترفعى صوتكِ، لا تشيرى إلى أى أحداث تاريخية، ولا تقولى كلمة "رطب",أتفقنا؟ |