"do something for me" - Translation from English to Arabic

    • تفعل شيئا بالنسبة لي
        
    • فعل شيء من أجلي
        
    • فعل شيء لي
        
    • تفعل شيئاً من أجلي
        
    • فعل شيء لأجلي
        
    • تفعل شيء من أجلي
        
    • تفعل لي شيئاً
        
    • تَعمَلُ شيءُ لي
        
    • تعمل شيء لي
        
    • تفعل شيئاً لي
        
    • تفعل شيء لي
        
    • تفعلي شيئاً لأجلي
        
    • فعلت شيئا لأجلي
        
    • فعله شيء بالنسبة لي
        
    • عمل شيء لأجلي
        
    Marty, I need you to do something for me. Open Subtitles مارتي، ولست بحاجة لك تفعل شيئا بالنسبة لي.
    I'm just waiting for you to do something for me. Open Subtitles أنا فقط في انتظاركم أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Grace, I want you to do something for me, something for everyone in this courtroom. Open Subtitles جريس، أريد منكِ فعل شيء من أجلي, شيء من أجل جميع من في هذه القاعة.
    What if I asked you to do something for me that was wrong? Open Subtitles ماذا لو طلبتُ منكِ فعل شيء لي و هو أمرٌ خاطىء؟
    - He's fine. Listen, I need you to do something for me. Open Subtitles إنه بخير، اسمع أريدك أن تفعل شيئاً من أجلي
    Afraid I can't let you go, not until you agree to do something for me. Open Subtitles للأسف لا أستطيع تركك ليس قبل أنْ توافق على فعل شيء لأجلي
    But I need you to do something for me, and I just hope you say yes. Open Subtitles لكن أريدك أن تفعل شيء من أجلي و أتمنى بأن تقول نعم
    So if you want something glommed, you need to do something for me. Open Subtitles لذا فإن أردت خدمة فيجب أن تفعل لي شيئاً قبل ذلك
    Can't say, but I'll share it with you if you do something for me. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول، ولكن أنا سوف تقاسمها معك إذا كنت تفعل شيئا بالنسبة لي.
    If I don't, I need you to do something for me. Open Subtitles إذا لم أفعل ذلك، أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    And I want you to do something for me. Open Subtitles وانا اريد منك أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Jodie, I need you to do something for me. Open Subtitles جودي، وأنا بحاجة لكم أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    I will give you your freedom but first you must do something for me. Open Subtitles أنا سوف أعطيك حريتك ولكن أولا يجب تفعل شيئا بالنسبة لي.
    And when he gets here, I need you boys to do something for me. Open Subtitles وعندما يصل, اريد منكم فعل شيء من أجلي حسناً
    You have to do something for me. Open Subtitles عليّك فعل شيء لي.
    I want you to listen to me very carefully; I need you to do something for me. Open Subtitles أريدك أن تستمع لي بعناية أحتاج منك أن تفعل شيئاً من أجلي
    This one time that I want to do something for me, and suddenly, it just means that I've done something terrible to you. Open Subtitles أود فعل شيء لأجلي هذه المرة، وفجأة، يعني الأمر أني فعلت شيء فظيع لكِ
    Yeah, I need you to do something for me. Open Subtitles أجل ، أحتاج أن تفعل شيء من أجلي
    And I want you to do something for me for the sole purpose of giving me pleasure. Open Subtitles وأريدك أنْ تفعل لي شيئاً... من أجل هدف واحد، وهو أنْ تُمتّعني.
    - But you have to do something for me. Open Subtitles - لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ شيءُ لي. - أيّ شئ.
    I will help you locate CRF leadership, but, as always, you must do something for me in return. Open Subtitles أنا سأساعدك حدّد مكان قيادة سي آر إف، لكن، كدائما، أنت يجب أن تعمل شيء لي بالمقابل.
    You think I'm crazy, but you must do something for me. Open Subtitles أنت تظنني مجنون , لكن يجب أن تفعل شيئاً لي
    I need you to do something for me, off the books. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيء لي خارج عن العمل
    If you're gonna help us, I need you to do something for me. Open Subtitles إذا كنتِ ستساعديننا, أريدكِ أن تفعلي شيئاً لأجلي
    Would you do something for me? Open Subtitles هلا فعلت شيئا لأجلي ؟
    I'm gonna go in, but you gotta do something for me. Open Subtitles سأذهب في ، ولكن عليك فعله شيء بالنسبة لي.
    Anyway, I want you to do something for me. Open Subtitles على أي حال, أريد منك عمل شيء لأجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more