"do something like that" - Translation from English to Arabic

    • فعل شيء كهذا
        
    • يفعل شيئاً كهذا
        
    • أفعل شيئاً كهذا
        
    • تفعل شيئا كهذا
        
    • تفعل شيئا من هذا القبيل
        
    • يفعل شيء كهذا
        
    • فعل شئ كهذا
        
    • تفعل شيئا مثل هذا
        
    • تفعل شيئاً كهذا
        
    • تفعل شيء كهذا
        
    • يفعل شئ كهذا
        
    • يفعل شيئا كهذا
        
    • فعل أمر كهذا
        
    • فعل شيئاً كهذا
        
    • فعلت شيئا كهذا
        
    You can't begin to understand how much pleasure it would give us to be able to do something like that. Open Subtitles لايمكنك فهم كيف سيسعدنا ذلك بالقدرة على فعل شيء كهذا
    You really gotta wanna get free to do something like that. Open Subtitles لابُد من أنه أراد التحرر بشدة كي يفعل شيئاً كهذا
    Maybe I was supposed to do something like that, you know? Open Subtitles ربما كان يفترض بي أن أفعل شيئاً كهذا تعرف؟
    He must be an idiot if he thinks you're gonna do something like that. Open Subtitles لابد أنه مغفل اذا أعتقد أنك يمكن أن تفعل شيئا كهذا
    Well, as the kind of person that would do something like that with someone you don't really care about. Open Subtitles حسنا، كما نوع من الشخص الذي سوف تفعل شيئا من هذا القبيل مع شخص ما لا نكترث.
    Why do you think Reddington would do something like that? Open Subtitles لماذا تعتقد أن (ريدينجتون) قد يفعل شيء كهذا ؟
    Yeah, but only a fluke natural-born time witch could do something like that. Open Subtitles لكن الحظ وحده يمكنه فعل شئ كهذا
    You tell yourself that you would never do something like that for money, but when it's staring at you right in the face... Open Subtitles تخبر نفسك انك لن تفعل شيئا مثل هذا من اجل المال لكن عندما يبدأ كل شيئ امام عينك
    The pain she must have been in to do something like that to herself. Open Subtitles ولألم الذي تشعر به كان لابد أن تفعل شيئاً كهذا لنفسها
    But nowadays, most authors, they're scared shitless to do something like that. Open Subtitles ولكن هذه الأيام، معظم الكُتّاب خائفون من فعل شيء كهذا
    I'm not even sure that I want him to be able to do something like that. Open Subtitles أنا لست متأكدة حتى إن أردت أن أوافقه على فعل شيء كهذا
    How could someone do something like that to Lilly? Open Subtitles كيف يمكن لأحدهما فعل شيء كهذا لليلي ؟
    But why would he do something like that? Open Subtitles ولكن لم يفعل شيئاً كهذا ؟ .. ربما ليرى ردة فعلك ربما للتسلية
    I can't believe Ted would do something like that. Open Subtitles إنني لا أستطيع أن أصدق أن تيد يمكن أن يفعل شيئاً كهذا
    Um, no, Fletch wouldn't do something like that. Open Subtitles لا , فليتشر لن يفعل شيئاً كهذا ابداً
    If you think that I'd actually do something like that, it doesn't even matter. Open Subtitles لا تهتم إذا كنت تعتقد أنني قد أفعل شيئاً كهذا
    But we knew that she was just too sensible to do something like that. Open Subtitles ولكننا نعلم بأنها أعقل من أن تفعل شيئا كهذا
    I've only seen the commander do something like that. Open Subtitles لقد رأيت فقط قائد تفعل شيئا من هذا القبيل.
    Only two people knew about it--you and Dan and dan would never do something like that. Open Subtitles هناك شخصان فقط علِما بذلك... دان وانت ودان مستحيل ان يفعل شيء كهذا
    Why would you want to do something like that for me? Open Subtitles لماذا تود فعل شئ كهذا لأجلي؟
    Because you don't have the sack to do something like that in the light of day? Open Subtitles لأنك لم يكن لديك كيس تفعل شيئا مثل هذا في وضح النهار؟
    What kind of stupid bitch would go and do something like that? Open Subtitles ما نوع هذه العاهره التى تفعل شيئاً كهذا ؟ ؟
    You should rather be home instead of do something like that. Open Subtitles عليك ان تكون في المنزل على ان تفعل شيء كهذا
    You can't ask an adult to do something like that, much less a kid. Open Subtitles لا يمكنك أن تسأل بالغ أن يفعل شئ كهذا , ماذا تعتقد من طفل إذاً
    What? Why? Why would he do something like that? Open Subtitles لما قد يفعل شيئا كهذا ,كم هو لئيم نعم حسنا ,قد يبدو الامر لئيما بالنسبة لك الان لكن اتعلمين ,بعض الناس يحبون هذا من؟
    I totally believe our blood could do something like that. Open Subtitles أنا أصدق تماماً أن دمائنا يمكنها فعل أمر كهذا
    Honey, you don't wanna do something like that. Open Subtitles عزيزتي، لا تودين فعل شيئاً كهذا
    Well, sir, then you run the danger of getting more bad publicity if you do something like that. Open Subtitles سيدي ، بعدها ستنال صيتا أسوأ لو فعلت شيئا كهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more