"do that for me" - Translation from English to Arabic

    • تفعل ذلك بالنسبة لي
        
    • فعل هذا من أجلي
        
    • فعل ذلك من أجلي
        
    • فعل هذا لي
        
    • تفعل ذلك من أجلي
        
    • تفعل ذلك لأجلي
        
    • تفعل هذا من أجلي
        
    • القيام بذلك من أجلي
        
    • تَعمَلُ ذلك لي
        
    • فعل ذلك لأجلي
        
    • فعلت ذلك من أجلي
        
    • تفعل هذا لي
        
    • تفعلين ذلك من أجلي
        
    • القيام بهذا من أجلي
        
    • فعل ذلك لي
        
    do that for me and I'm afraid that's all. Open Subtitles تفعل ذلك بالنسبة لي وأخشى أن كل شيء.
    I have to cancel the reservation for the weekend, and if you could do that for me, it would be... great. Open Subtitles مضطرة لأن ألغي الحجز لعطلة الأسبوع وإذا ما كان بوسعكَ فعل هذا من أجلي ، سيكون... ..
    I mean, i don't know anyone who would do that for me. Open Subtitles أعني، لا أعرف أحداً يمكنه فعل ذلك من أجلي
    I have a ton of old files that I need organized and shipped to storage, and I was wondering if you could maybe do that for me. Open Subtitles لدي العديد من الملفات القديمة التي بحاجة لتنظيمها و ارجاعها للأرشيف و كنت اتسائل عما اذا كنت تستطيع فعل هذا لي
    Uh, but why would you do that for me? Open Subtitles لكن لماذا قد تفعل ذلك من أجلي ؟
    Um,so could you do that for me now, please,so it's taken care of? Open Subtitles إذاً هل يمكنك أن تفعل ذلك لأجلي الآن أرجوك ، ذلك أفضل؟
    Do you think you could do that for me? Open Subtitles هل تظن أنك يمكنك أن تفعل هذا من أجلي ؟
    David, perhaps you could do that for me. Open Subtitles ديفيد، وربما يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي.
    Can you please just do that for me? Open Subtitles يمكنك إرضاء فقط تفعل ذلك بالنسبة لي ؟
    Of course you would do that for me. Open Subtitles بالطبع كنت تفعل ذلك بالنسبة لي.
    Can you do that for me, sweetheart? Open Subtitles هل يمكنك فعل هذا من أجلي ياعزيزي؟
    You didn't have to do that for me. Open Subtitles لم يكن عليكم فعل هذا من أجلي
    Now, if you can do that for me, you can come back and you can bring all the cameras that you want. Open Subtitles الآن, إن كان بإستطاعتك فعل ذلك من أجلي بإمكانك أن تعود مرة أخرى ومعك كل الكاميرات التي تريد
    Just lay back. Can you do that for me? Open Subtitles فقط طول القتال قليلا فقط حاول أن تسقط أحيانا ، هل تستطيع فعل ذلك من أجلي
    You... you don't have to do that for me. Open Subtitles . ليس .. ليس عليك فعل هذا لي
    Can you do that for me, sweetie? Open Subtitles أيمكنك أن تفعل ذلك من أجلي يا عزيزي؟
    No, you didn't do that for me, Ray. Open Subtitles لا، لم تفعل ذلك لأجلي يا راي.
    So you won't even do that for me? Open Subtitles فلن تفعل هذا من أجلي إذًا؟
    ♪ ♪ ♪ ♪ Can you do that for me now? Open Subtitles على بعد ضغطة زر هل بأمكانكِ القيام بذلك من أجلي ؟
    Yes. You must do that for me. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ ذلك لي.
    Do you think you can do that for me, doctor? Open Subtitles تظنين أنكِ تستطيعين فعل ذلك لأجلي يا دكتور ؟
    Could you do that for me? Open Subtitles هلاّ فعلت ذلك من أجلي ؟
    I can't keep asking her to do that for me. Open Subtitles لا يمكنني الإستمرار فى الطلب منها أن تفعل هذا لي.
    He's not picking up and his voicemail's full. Will you do that for me? Open Subtitles هو لا يرد على الهاتف، وبريده الصوتي ممتلئ، هلا تفعلين ذلك من أجلي
    - Could you do that for me? Open Subtitles -هل يمكنكم القيام بهذا من أجلي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more